Beispiele für die Verwendung von "формам" im Russischen mit Übersetzung "form"

<>
Некоторые из шагов неприменимы к свободным формам. Some of the steps will not apply if the form is unbound.
Эти шаги также применимы к двум другим формам. The steps also apply to the other two forms.
В этой статье основное внимание уделяется связанным формам. This article focuses primarily on bound forms.
Ограничение доступа к формам и таблицам настройки электронной почты Limit access to email setup forms and tables
Access добавит ее к другим формам в качестве нового объекта. Access adds it as a new object with your other forms.
Этот процесс применяется к любым текстовым формам, используемым в организации. This process works with any text-based forms used in your organization.
Поэтому обычно доступ к этим формам и таблицам должны быть ограничены. Therefore, in general, access to these forms and tables should be restricted.
2005/… Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства 2005/… United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery
Пути, ведущие от стрессса к развитию патологий, очень разнообразны по своим формам. Stress-related paths to pathologies take a wide variety of forms.
человек в развивающихся странах не имеет доступа к современным коммерческим формам энергии. Nearly two billion people in developing countries lack access to modern commercial energy forms.
Пути, ведущие от стресса к развитию патологий, очень разнообразны по своим формам. Stress-related paths to pathologies take a wide variety of forms.
Только администраторы должны иметь доступ к формам и таблицам в следующих местоположениях: Only administrators should have access to the forms and tables at the following locations:
На Ближнем Востоке, такие механизмы могли бы способствовать новым формам межэтнического сотрудничества. In the Middle East, such arrangements could foster new forms of inter-ethnic cooperation.
Доступ к обеим формам предоставляется в разделе Настройка меню Управление запасами и складом. You access both forms under Setup in Inventory and warehouse management.
Те, кто противопоставляет радикальную враждебность всем формам ислама, являются "миротворцами" или "пособниками" "исламофашизма". Those who oppose radical hostility to all forms of Islam are "appeasers" of, or "collaborators" with, "Islamofascism."
К формам можно получить доступ из Покрытие номенклатуры из страницы списка Используемые продукты. You can access the Item coverage form from the Released products list page.
доклад Генерального секретаря об углубленном исследовании, посвященном всем формам насилия в отношении женщин; Report of the Secretary-General on the in-depth study on all forms of violence against women;
Далее приведен путь к формам настройки для групп: Посещаемость и время присутствия > Настройка > Группы. The following path shows how to access set up forms for groups: Time and attendance > Setup > Groups.
Мучительное пристрастие к использованию силы стало повсеместным. С равной нелюбовью к альтернативным формам влияния. A harrowing predilection for the uses of force had become commonplace, with an equal distaste for the alternative forms of influence.
Гарантируйте, чтобы в рабочей атмосфере не было места любым формам оскорбительной дискриминации и преследованию; Ensure a working atmosphere free of all forms of invidious discrimination and harassment;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.