Usage examples of "формулами" in Russian with translation to English

<>
Узнайте основы работы с формулами Go beyond the status bar and learn formula basics
Работа с формулами [AX 2012] Working with formulas [AX 2012]
Создание правил условного форматирования с формулами Create conditional formatting rules with formula
перед скопированными формулами, и Excel воспринимает их как текст. in front of copied formulas, which makes Excel see them as text.
Чтобы рассчитать оптимальное значение для кластера, можно воспользоваться следующими формулами: You can use the following formulas to calculate the optimum value for your cluster:
В темах этого раздела излагаются сведения о работе с формулами. The topics in this section provide information about how to work with formulas.
Щелкните Выбрать и ограничьте условия формулами, в которых хотите выполнить замену. Click Select and limit the criteria to the formulas where you want to perform the replacement.
Я знаю этих господ набитых формулами, которые они только зазубрили как проповедники катехизиса. I know these people, stuffed full of formulas they learned by rote just like the priest learns his catechism.
Аргументы могут быть числами, ссылками на ячейки, определенными именами, формулами, функциями или текстом. The arguments can be numbers, cell references, defined names, formulas, functions, or text.
Выделите ячейку или диапазон ячеек со значениями, форматами или формулами, которые нужно скопировать. Select the cell or range of cells that contains the values, cell formats, or formulas that you want to copy.
Такие формулы называются формулами со структурированными ссылками, и их можно использовать только в таблицах Excel. This is called a structured reference formula, which is unique to Excel tables.
В 2006 году физики сравнили образы вихрей Ван Гога с математическими формулами вихрей в жидкостях. In 2006, physicists compared van Gogh’s patterns of turbulence with the mathematical formula for turbulence in liquids.
Некоторые встроенные функции являются формулами массива, и для получения правильных результатов их следует вводить как массивы. Some of the built-in functions are array formulas, and must be entered as arrays to get the correct results.
Дополнительные сведения о работе с формулами и условными операторами см. по ссылкам в сводных данных о курсе. To see more about how to use formulas and conditional statements, check out the links in the course summary.
Динамометрическая калибровка должна рассчитываться в соответствии с формулами, указанными в пункте 1.2 добавления 1 к приложению 4. The dynamometer settings must be calculated according to the formula in annex 4, appendix 1, paragraph 1.2.
Нажмите кнопку Параметры автозамены, а затем снимите флажок Создать вычисляемые столбцы, заполнив таблицы формулами, чтобы отключить этот параметр. Click Control AutoCorrect Options, and then clear the Fill formulas in tables to create calculated columns check box to turn this option off.
Диапазоны измерений для динамометра рассчитываются в соответствии с формулами, указанными в пункте 1.2 добавления 1 к приложению 4А. The dynamometer settings shall be calculated according to the formula in Annex 4A, Appendix 1, paragraph 1.2.
Создайте параметр реестра с типом DWORD и названием AdditionalPoolThreadsPerProc и задайте для этого параметра нужное значение, воспользовавшись приведенными выше формулами. Create a DWORD registry value called AdditionalPoolThreadsPerProc and set its value data to the appropriate number based on the above formulas.
Создайте параметр реестра с типом DWORD и названием MaxPercentPoolThreads и задайте для этого параметра нужное значение, воспользовавшись приведенными выше формулами. Create a DWORD registry value called MaxPercentPoolThreads and set its value data to the appropriate number based on the above formulas.
Отключите вычисляемые столбцы путем выбора параметров "Файл" > "Средства проверки правописания" > "Параметры автозамены" и снятия флажка "Создать вычисляемые столбцы, заполнив таблицы формулами". Turn off calculated table columns from File > Options > Proofing Tools > AutoCorrect Options > Uncheck "Fill formulas in tables to create calculated columns".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!