Usage examples of "хосе мария" in Russian with translation to English

<>
Премьер-министр Испании Хосе Мария Аснар не намного отстает от Блэра в проявлении твердости своих убеждений. Prime Minister Jose Maria Aznar of Spain is not far behind Blair in showing the courage of his convictions.
Падре, нам стало известно, что вы приютили мальчика и нарекли его именем Хосе Мария. Father, we know you picked up a child and baptized him with the name of José María.
Как сказал в 1934 году художник Хосе Мария Серт, лейтмотивом росписи этих стен стала идея выразить то, что объединяет людей, и то, что их разъединяет. Spanish painter, José María Sert stated in 1934 that the leitmotiv in decorating these walls was the idea of expressing what unites and separates men.
В то же самое время Блейер достиг большего взаимопонимания относительно Третьего пути со своим испанским коллегой из консерваторов Хосе Мария Аснар, чем со многими социальными демократами. At the same time, Blair found more sympathy for the Third Way with his Spanish conservative colleague José María Aznar than among many social democrats.
Обвиняемые МИГЕЛЬ АБРААМ ЭРРЕРА МОРАЛЕС и МАРИЯ ЕЛЕНА ГОНСАЛЕС МЕСА ДЕ ФЕРНАНДЕС 4 марта сели на самолет компании АВИАТЕКА, совершающий рейс 950 по маршруту город Гватемала- город Гавана, и в тот же день прибыли в международный аэропорт имени Хосе Марти. On 4 March, the defendants MIGUEL ABRAHAM HERRERA MORALES and MARÍA ELENA GONZÁLEZ MEZA DE FERNÁNDEZ boarded AVIATECA flight number 950 from Guatemala City to Havana, arriving at José Martí International Airport in Havana on that same date.
Мария умеет плавать. Mary can swim.
Хосе стал последователем Ask после прочтения рекомендации в Twitter. Joseph became a follower on Ask, after reading a recommendation on Twitter.
Мария посещает уроки пианино раз в неделю. Maria takes piano lessons once a week.
Жертва, по словам Хосе, не удалила учетную запись. The victim, according to José, did not close his account.
Том умеет говорить на французском почти так же хорошо, как Мария. Tom can speak French almost as well as Mary can.
Случай 14-летнего Хосе отличается. The case of Joseph, aged 14, is different.
Мария боится пауков. Mary is afraid of spiders.
Главный инспектор Хосе Антонио Наварро был помещен под стражу в результате обвинений коррупции, выдвинутых против него несколькими бизнесменами с Пунта Баллена, улицы, на которой находится большинство баров и ночных клубов Магалуфа. Chief Inspector José Antonio Navarro has been remanded in custody following corruption claims made against him by several businessmen from Punta Ballena, the street where most of Magaluf's bars and nightclubs are located.
Мария сегодня грустная. Maria is sad today.
Хосе Маркина (Jose Marquina), который сообщил «El Nuevo Herald», что обладает «информацией из первых рук» о здоровье Фиделя Кастро, описывает состояние бывшего кубинского лидера как «очень близкое к нейровегетативной дисфункции». Jose Marquina, who spoke with El Nuevo Herald and claims “firsthand sources and information” about Castro’s health, described the former leader’s condition as “very close to a neurovegetative state.”
Мария работает в области психиатрии. Maria works in the field of psychiatry.
Также Чили стала первой страной в мире, принявшей полностью частную пенсионную систему, политический эксперимент, проведенный одним из технократов Пиночета (который был братом Пиньеры, Хосе), который с тех пор, в основном, поддерживался. It was also the first country in the world to adopt a fully private pension system, a policy experiment carried out by one of Pinochet's technocrats (who happened to be Piñera's brother, José) and largely kept in place since then.
Мария ненавидит свою работу по многим причинам. Mary hates her job for many reasons.
Поддержание веса Франции в пределах Европейского союза должно было подтолкнуть Ширака попытаться сохранить Лэми на его посту, когда президентом Комиссии стал Хосе Мануэль Барросо. Maintaining France's weight within the European Union should have led Chirac to re-confirm Lamy when José Manuel Barroso took over as President of the Commission.
«Сегодня я больше чувствую себя патриотом», — говорит Мария Вавилова. "I feel more like a patriot these days," says Maria Vavilova.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!