Usage examples of "чтоб" in Russian with translation to English

<>
Смотрите, чтоб собака не сбежала. Make sure that the dog does not escape.
Берил, чтоб не беспокоить ее. Beryl or worry her with that.
Слишком холодно, чтоб просто трепаться. It's too cold for any of that malarkey.
И что нужно, чтоб развеселить тебя? What's going to turn that frown upside down?
Он требовал, чтоб Джон пошёл туда. He demanded that John should go there.
Позаботься, чтоб она получила подарок, Чак. See that she gets the present, Chuck.
Я пришел на эту встречу, чтоб послушать. I came to that meeting to listen.
Разожжешь огонь, чтоб накормить нас роскошным обедом? Will you promptly light a fire to cook the food that we desire?
Никогда не видел, чтоб туман так двигался. I never seen a fog come in like that afore.
Его надо обработать морилкой, чтоб древоточцы не завелись. They ought to mummify him so that he doesn't rot in that mud.
Достаточно, чтоб разбираться, что эти кроссовки тоже подделка. A week is long enough to know that them sneakers is fake as hell.
Ведь именно для этого они сделаны - чтоб отвлекать людей. That's pretty much what managers are for. They're for interrupting people.
Нужно быть особенным, чтоб управлять таким кораблем, как этот. Takes someone special to control a ship like that.
Просто, чтоб ты знала, Бесстрашные так стекло не разбивают. Just so you know, dauntless don't break the glass like that.
Я хочу, чтоб ты знала, я тебя совершенно точно люблю. I want you to know that I absolutely love you.
Вы же говорите по-русски, скажите ему, чтоб он перестал. You speak Russian, so tell him he needs to stop that.
Хочу, чтоб вы знали, что мы соболезнуем по поводу Хадара. Want you to know that we're truly sorry about Hadar.
Нет, тут сказано, что я слишком тупа, чтоб быть преступницей. No, you were saying that I was too dumb to be a criminal.
Люди хотят породистых, но чтоб играть с собакой - это неважно. People want a pedigree, but you don't need that to play with a dog.
Нам не нужно, чтоб этот правительственный стукач за нами шпионил. We don't want that government stool pigeon snooping around.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!