Usage examples of "шарлатан" in Russian with translation to English

<>
Шумных, мятежных, возмутителей спокойствия, выпивох, курильщиков, шарлатанов. Noisy, rebellious, lefties, trouble makers, drinkers, smokers, charlatans.
Шарлатаны перепробовали на нем все, от акульего хряща до невидимой хирургии. He's seen quacks peddling everything from shark cartilage to invisible surgery.
Миллиарды долларов тратятся каждый год по всему миру на этих шарлатанов. Billions of dollars are spent every year, all over the globe, on these charlatans.
Поэтому не удивительно, что к мнению оппортунистов и шарлатанов вроде Берлускони продолжают прислушиваться. So it is no surprise that an opportunist and charlatan like Berlusconi continues to get a hearing.
Гвоздика это то, что шарлатаны пихают в бутылочки и продают дурочкам типа тебя. Cloves are what charlatans crush in bottle and sell to suckers like you.
Если политика вновь заберет сферу моральных ценностей из рук фанатиков, шарлатанов и экономистов, то ее нужно будет восстановить с нуля. If politics is to retake the field of values from the fanatics, the charlatans, and the economists, it must be rebuilt from the ground up.
По мере развития экономики она будет расширять свой арсенал методов и источников доказательств, наука станет сильнее, а шарлатаны будут вытеснены. As economics develops, it will broaden its repertory of methods and sources of evidence, the science will become stronger, and the charlatans will be exposed.
Важно то, что теперь он знает достаточно много о принципах инвестирования, чтобы выбрать настоящего эксперта, а не банального маклера или шарлатана. What is important is that he know enough of the principles involved so that he can pick a real expert rather than a hack or a charlatan.
Мошенники, жулики, шарлатаны и карнавальные зазывалы (сами сомневающиеся) вбили в головы невежественных розничных инвесторов страх упустить свой шанс и надули их. Scammers, swindlers, charlatans, and carnival barkers (all conflicted insiders) have tapped into clueless retail investors’ FOMO (“fear of missing out”), and taken them for a ride.
Смена убеждений - скажем, наказание за малую эффективность, равно как и высокую - не решит проблему, потому что любая прибыльная сфера, вознаграждающая настоящих финансовых гениев, награждает и шарлатанов. Nor will changing the incentives - say, by penalizing underperformance as well as rewarding high performance - solve the problem, because any fee structure that rewards true financial wizards also rewards charlatans.
Этот урок необходимо усвоить у США, в которых легкий доступ к кредитам привел к самоуверенности властей, возможностям для действий шарлатанов и трагедии для тех, кто потерял или потеряет свои дома. There is a clear lesson to be learned from the US, where easy credit created complacency on the part of authorities, opportunity for charlatans, and tragedy for those who lost or will lose their homes.
Он всего лишь безобидный шарлатан. He's just a harmless faker.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!