Verwendungsbeispiele von "этикеток" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle277 label265 tab1 tag1 sticker1 andere Übersetzungen9
На продуктах не было этикеток о пользе здоровью, по крайней мере с маркировкой федеральных агентств. There were no health claims, at least not federally sanctioned ones.
Совместное совещание поддержало (9 голосами против 7) идею исключения возможности использования самоклеющихся этикеток для размещения информационных табло на вагонах-цистернах. The Joint Meeting decided in favour (9 in favour and 7 against) of eliminating the possibility of using self-adhesive sheets for placarding tank wagons.
Применение самоклеящихся этикеток, краски и другой равноценной маркировки было ограничено исходя из опыта, накопленного в результате аварий с вагонами-цистернами. The use of self-adhesive sheets, paint or any other equivalent process has been restricted on the basis of experience acquired in accidents with tank wagons.
Опыт, накопленный в результате целой серии аварий в Германии, указывает на то, что использование самоклеящихся этикеток не может гарантировать передачу достаточной информации в случае аварии. On the basis of the experience of a whole series of accidents in Germany, it has transpired that the use of self-adhesive sheets cannot ensure adequate information in the event of accidents.
Также было указано, что в некоторых странах контрафактные товары относятся к компетенции органов правопорядка или же в случае использования фальшивых этикеток- к компетенции органов защиты потребителей. It was also pointed out that in some countries counterfeit goods fell within the competence of the police, or in the case of false marking, within that of consumer protection bodies.
второй абзац: Требование, касающееся атмосферостойкости и долговечности материала, используемого для самоклеящихся этикеток, краски или равноценной маркировки, должно в будущем применяться в целом к маркировке/табличкам оранжевого цвета в МПОГ и ДОПОГ. second paragraph: The requirement that the material used for self-adhesive sheets, paint or any other equivalent process should be weather-resistant and durable should apply generally in the future to orange-coloured marking/plates in RID and ADR.
последнее предложение перед ПРИМЕЧАНИЕМ: Требования ДОПОГ, касающиеся использования самоклеящихся этикеток, краски или другой равноценной маркировки для контейнеров для массовых грузов, контейнеров-цистерн, МЭГК и переносных цистерн, были включены в текст для МПОГ. last paragraph before the NOTE: The requirements of ADR concerning the use of self-adhesive sheets, paint or any other equivalent process for containers for carriage in bulk, tank-containers, MEGCs and portable tanks have been included in RID.
Но я считаю просто невообразимым, что Управление по контролю за качеством пищевых продуктов и лекарственных препаратов не только хочет разрешить продажу мяса от клонированных животных без дальнейшего исследования, но также хочет разрешить продажу этого мяса без каких-либо этикеток. But I find it incredible that the FDA not only wants to allow the sale of meat from cloned animals without further research, but also wants to allow the sale of this meat without any labeling.
Как отмечалось выше в пунктах 99 и 114, в связи переадресовкой уже отправленного груза или невозможностью поставить готовую продукцию первоначальному покупателю в Ираке или Кувейте некоторые заявители истребуют компенсацию расходов на переупаковку, замену этикеток и адаптацию товаров или оборудования в целях перепродажи другому клиенту, а также административных издержек (например, связанных с получением новых экспортных документов). As described in paragraphs 99 and 114 above, where goods were diverted en route or where manufactured goods could not be shipped to the original buyer in Iraq or Kuwait, some claimants seek compensation for the costs incurred in re-packaging, re-labelling and adapting the goods or equipment for resale to an alternative customer as well as administrative costs (such as obtaining new export documents).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!