Beispiele für die Verwendung von "это гроша ломаного не стоит" im Russischen

<>
Что делать, когда ты понимаешь, что твоя жизнь гроша ломаного не стоит? What else can ya do when ya realize your life means less than nothin '?
Твоё слово гроша ломаного не стоит. Your word not worth a damn.
Представитель твоего профсоюза гроша ломаного не стоит. Your union rep doesn't mean crap right now.
Рэй Бек гроша ломаного не стоит. Ray Beck ain't worth a toss.
Без тебя он и гроша ломаного не стоит. He isn't worth a damn when he's not working with you.
Все твои обещания, гарантии - гроша ломаного не стоят. All your promises, your guarantees - they mean nothing.
Можешь считать себя королём, но ты гроша ломаного не стоишь. You may think you're king, but you're not worth a goddamn.
Не солдаты, а зеленые новобранцы, гроша ломаного не стоящие. Not regular troops, green recruits not worth a damn.
Думаю, что какая-то часть меня надеялась, что хоть он и гроша ломаного не стоил, всё же в глубине души я. But I guess part of me hoped that even though I was gonna take him for every dime he was worth, part of me still.
Они гроша ломаного не стоят. They're not worth a hill of beans.
Никогда гроша ломаного не стоил. Never was worth a damn.
Я для них никогда и гроша ломаного не стоил. No, they never gave a damn about me.
Жизнь и чувства, которые гроша ломаного не стоят? A cheap life with cheap feelings?
Если мы не будем противостоять ему сейчас, то наши жизни и гроша ломаного не стоят. If we don't stand against him now, our lives aren't worth a damn, anyway.
Тебя не стоит винить, как и его. You are not to blame, nor is he.
Не стоит благодарности. Do not thank me!
Забудь. Оно того не стоит. Forget it. It's not worth it.
Тебе не стоит завтракать каждый день. You should not have breakfast every day.
Тебе не стоит говорить отцу об инциденте. You had better not tell your father about the accident.
Машина красивая, но она не стоит тех денег, которые я отдал за неё. It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.