Verwendungsbeispiele von "языке" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
действия не на английском языке. non-English actions
[Поёт на французском языке] Спасибо. [Singing: French] Thank you.
я плохо говорю на русском языке my Russian is poor
я плохо говорю на испанском языке my Spanish is poor
Это включает небольшую систему на арабском языке, называемую "аль-джабр", This includes the little system in Arabic called al-jebra.
В противоположность этому, на китайском языке вы бы сказали именно так. In contrast to that, that's almost exactly what you would say in Chinese.
Право коренных народов на самоопределение, 1993 год (диссертация, на датском языке) Indigenous Peoples'Right of Self Determination, 1993 (Thesis, in Danish)
ПроМЕД-мейл доступен на английском, испанском и португальском языке (в региональной масштабе). ProMED Mail is available in English, Spanish and Portuguese (regionally).
я плохо говорю на немецком языке my German is poor
Эти курсы преподаются только на албанском языке. These courses are only taught in Albanian.
Как ортографические нормы иностранных названий мест укоренились в финском языке в XIX веке (Сиркка Райккала) How the orthographical norms of foreign place names became established in Finnish in the nineteenth century (Sirkka Paikkala)
Отделение продолжало распространение на территории всей Камбоджи четвертого издания Сборника законов на кхмерском языке, который был опубликован в сентябре 2005 года. The office continued to distribute throughout Cambodia the fourth edition of the Compilation of Laws in Khmer, which it published in September 2005.
Что вы думаете о японском языке? What do you think of Japanese?
СМИ: радиопередачи на турецком языке, GOLD FM и Радио Паник. Media: radio broadcasts in Turkish, GOLD FM and Radio Panik.
На гэльском языке говорят лишь около 80 000 из 5,1 миллиона жителей Шотландии. Gaelic is spoken by only about 80,000 of Scotland's 5.1 million inhabitants.
Милошевич что-то сказал Караджичу на сербском языке; Milosevic said something to Karadzic in Serbian;
Краткий перечень публикаций на словенском языке (1986-1999 годы) Summary of publications in Slovene (1986-1999)
Сегодня они на подъеме: второе десятилетие подряд тиражи газет на языке хинди быстро растут со средними годовыми темпами роста в 8,78% с 2006 года. Today, they are on top: for the second decade in a row, Hindi newspapers experienced the fastest growth, with average circulation soaring at a compounded annual growth rate of 8.78% since 2006.
Раджапаксе проявил себя достаточно мудрым, когда сказал несколько слов на тамильском языке, объявляя победу над Тиграми. Rajapaksa was wise to speak a few words in Tamil while announcing the victory over the Tigers.
470 содержащихся под стражей лиц занимаются в общеобразовательной школе, причем 52,5 % из них посещают уроки на эстонском языке и 47,5 %- на русском. 470 inmates are engaged in study in general education school, 52.5 % of them are attending studies provided in Estonian and 47.5 % in Russian.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!