Exemplos de uso de "BBC" em russo

<>
Traduções: todos90 bbc85 outras traduções5
Иэн Пэннел из BBC news. Ian Pannell from BBC news.
ВОПРОС: Я из BBC news. QUESTION: From BBC news.
Вот что пишет информационное агентство BBC: According to the BBC:
Какова роль BBC, например, в этом мире? What's the role of the BBC, for instance, in that world?
«Предъявите мне соответствующие доказательства», — сказал он BBC. “Show me some evidence of that,” he told the BBC.
BBC обнаружила могилы некоторых пропавших людей в Албании. The BBC located graves of some of the missing in Albania.
"Манипулирование Пакистана с верхушкой Талибана не ослабевает", - цитирует доклад BBC. “Pakistan’s manipulation of the Taliban senior leadership continues unabatedly,” the BBC quoted the report as saying.
«Нам нужна подходящая процедура сообщения об усталости, - заметил он BBC. “We need an appropriate reporting procedure,” he told the BBC.
BBC получило первую информацию о землетрясении в Китае через Twitter. The BBC got their first wind of the Chinese quake from Twitter.
История с таким же текстом появилась ранее в новостном материале BBC. A story with much the same wording appeared earlier that year in a BBC news report.
Ее муж Дэниел Сэндфорд (Daniel Sandford) работает корреспондентом BBC в Москве. Her husband, Daniel Sandford, is the BBC's correspondent in Moscow.
Так что эту картошку можно использовать по-разному», — цитирует BBC слова Лаврова. So it could be used differently," he said, according to the BBC.
По сообщению BBC, доклад цитирует плененного командира Аль-Каиды: "Пакистан знает все. According to the BBC, the report quotes a senior al-Qaeda detainee as saying: “Pakistan knows everything.
— Канал типа BBC Russia будет стоить больше 20 миллионов евро в год. "A channel such as a BBC Russia would cost more than €20m a year.
Как верно было отмечено BBC, владелец Nets не старается выглядеть критиком Кремля. As the BBC rightly points out, the Nets owner is not positioning himself as a critic of the Kremlin.
В лице Роны Фейрхед BBC, возможно, нашла такого внушительного руководителя, который ей нужен In Rona Fairhead, the BBC may have found the formidable chief it needs
На этой неделе BBC сообщила, что Фримен стал излюбленной темой на российском телевидении. The BBC reported this week that Freeman was a frequent topic on Russian television.
Самое маленькое государство в мире и начинающий репортер BBC – это было хорошее сочетание. His was the smallest state in the world and I was a very junior reporter with the BBC, so we were a good match.
«ТВ Центр» заявил, что клип был частью «кампании по дискредитации Трампа», сообщает BBC. TV Center claimed the clip was part of an “establishment campaign to oust Trump,” the BBC reported.
Вспомните, в эпоху 1960-х и 1970-х годов в эфире правила корпорация BBC. The 1960s and 1970s, recall, were when the BBC ruled the airwaves.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.