Beispiele für die Verwendung von "И" im Russischen mit Übersetzung "ni"

<>
и умею постоять за себя. ni quelqu'un qui abandonne pendant les combats.
Там нет экскурсоводов и сувенирных лавок. Il n'y a pas de guides ni de boutiques de souvenirs.
Он не курит и не пьёт. Il ne fume ni ne boit.
Это не очень приятно и комфортно. Ce n'est pas très agréable ni confortable.
Я не пью и не курю. Je ne bois ni ne fume.
Они не верят в доверие и верность. Ils ne croient pas en la loyauté ni la confiance.
он ничему не научился и ничего не забыл. il n'a rien appris ni rien oublié.
Я её не знаю и знать не хочу. Je ne la connais pas ni ne veux faire sa connaissance.
Он не разговаривает и не встает с кровати. Il ne peut parler ni se lever de son lit.
никакой независимости Тайваню и никакого применения силы Китаем. pas d'indépendance pour Taiwan ni de recours à la force pour la Chine.
Ты никогда не выключаешь музыку и свет перед сном. Tu n'éteins jamais la musique ni les lumières avant de dormir.
Невозможно предсказать, когда и в какой форме произойдет переход. Il est impossible de prédire quand cette transition arrivera ni sous quelle forme.
У нее есть влагалище, но нет матки и яичников. Elle a un vagin, mais pas d'utérus ni d'ovaires.
Что ж, я не оптимист, но и не пессимист. Bien, je ne suis pas un optimiste, ni un pessimiste.
Нет таких категорий, как "Западный мир" и "развивающийся мир". Il n'y a pas de "monde occidental" ni de "monde en voie de développement".
Я не буду ненавидеть за тебя и даже ненавидеть тебя. Je ne haïrai pas pour vous ni même ne vous haïrai.
Они пользуются ножницами в классе, но ножи и вилки опасны. Ils ont des ciseaux en classe mais pas de couteaux ni de fourchettes.
Но без свободной прессы и права голоса невозможно это узнать. Mais, sans liberté de la presse, ni droit de vote, il est difficile de le vérifier.
Она не может функционировать без международного права и международных институтов. Elle ne peut pas fonctionner sans loi internationale, ni sans institutions internationales.
Лишенные памяти, мы бы не знали куда идем и почему. Nous ne saurions pas dans quel sens nous allons, ni pourquoi nous allons où nous allons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!