Beispiele für die Verwendung von "Такое" im Russischen mit Übersetzung "tel"

<>
Как ты мог такое сказать? Pourquoi as-tu dit une telle chose ?
Ты когда-нибудь такое слышал? As-tu déjà entendu une telle chose ?
Однако такое отношение кажется оправданным: Mais une telle attitude semble justifiée :
Чем можно объяснить такое большое различие? Comment expliquer de tels écarts ?
Не следует говорить такое при детях. Tu ne devrais pas dire une telle chose en présence des enfants.
Я считаю, что такое отклонение необходимо. Je pense qu'un tel retour de balancier est nécessaire.
Общая валюта может помочь создать такое повествование. Une devise commune peut aider à produire d'un tel récit.
Такое решение практически неизбежно в условиях глобализации. La mondialisation entraînera inévitablement l'adoption de telles normes.
Можно ли представить такое преследование в ЕС? Peut-on imaginer de telles poursuites dans l'Union européenne ?
Такое изменение политики было бы серьезной ошибкой. Un tel changement de politique serait une grave erreur.
Но маловероятно, чтобы палестинцы согласились на такое решение. Il est cependant peu probable que les Palestiniens acceptent une telle solution.
будет ли такое соглашение способствовать развитию беднейших стран. celui qui veut qu'un tel accord oeuvre dans le sens du développement des pays les plus pauvres.
Нет гарантий того, что Иран примет такое предложение. Que l'Iran accepte une telle proposition, on n'en a aucune certitude.
Сегодня я хочу рассказать вам про такое устройство. Aujourd'hui, je veux vous parler d'un tel appareil.
Обычно такое вновь приобретенное богатство является источником ликования. Normalement, la découverte d'une telle richesse devrait donner lieu à des réjouissances.
никогда прежде не имело место такое масштабное сокращение бедности. jamais auparavant n'y avait-il eu une telle réduction de la pauvreté.
Такое отношение не должно ни для кого быть сюрпризом. Une telle réaction ne devrait surprendre personne.
Такое партнерство превращает волонтерские организации в эффективных посредников государства. De tels partenariats transforment les associations caritatives en agents de service public efficaces.
Такое правительство предприняло бы дополнительные меры по укреплению дамб. Un tel gouvernement aurait pris davantage de mesures pour renforcer les digues.
Такое большинство говорило в прошлом году, когда выбирало Мурси. Une telle majorité s'est exprimée l'an dernier, lorsque Morsi a été élu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!