Verwendungsbeispiele von "вы оба" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Почему вы оба постоянно ссоритесь? Pourquoi vous disputez-vous toujours, tous les deux ?
Вы оба сегодня произвели большое впечатление. Vous avez tous les deux été très impressionnants aujourd'hui.
Мы оба знаем, что вы оба лжёте. Nous deux savons que vous deux mentez.
Я очень люблю вас обоих. Je vous aime beaucoup tous les deux.
Я вас обоих очень люблю. Je vous aime beaucoup tous les deux.
Я хотел бы поблагодарить вас обоих. Je voudrais vous remercier tous les deux.
Победили вы оба. Vous avez gagné tous les deux.
Вы оба - ядро команды. Vous êtes tous les deux le noyau de l'équipe.
Известно, что в синапсе оба нейрона соединены вместе, словно два друга, разговаривающих по телефону. Au niveau de la synapse, les deux neurones sont connectés comme deux amis qui parleraient au téléphone.
"Я воспроизвёл оба результата. "J'ai reproduit les résultats.
Оба сайта созданы на когнитивном излишке. Ces deux phénomènes reposent sur le surplus cognitif.
Мы оба работники широкого профиля. Nous sommes tous les deux généralistes.
Второй игрок может принять предложение, и тогда оба игрока получают деньги и игра завершается. Soit le second joueur accepte le partage, les deux joueurs sont payés et le jeu est terminé.
Люди ужасно плохо умеют оценивать оба этих фактора и об этом я и собираюсь сегодня вам рассказать. Les gens sont très mauvais pour estimer ces deux valeurs, et c'est de ça que je vais vous parler aujourd'hui.
Смотрите, активно использует оба рта. Donc elle bouge avec ses deux bouches.
Общее то, что оба связаны с продуктами питания. Ils sont tous les deux en lien avec l'alimentation.
"Послушай, ты и я оба знаем, что если эта книга не будет шедевром, это не совсем уж моя вина, верно? "Dis donc, chose, on sait tous les deux que si ce livre n'est pas génial ce n'est pas entièrement de ma faute, non ?
Благодаря специальным условиям, оба смогли продолжить обучение в колледже и жить полноценной жизнью и реализовать свои возможности. En s'adaptant, ils sont allés à l'université, et ont eu une vie remplie d'opportunités.
Оба романа - прекрасны, и во многом одинаковы, только вот между их написанием появились компьютеры. Les deux sont merveilleux et largement identiques sauf que les ordinateurs sont apparus entre les deux.
Ведь оба мировоззрения - творения человека. Voyez-vous, parce que ces deux paradigmes sont des constructions humaines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!