Beispiele für die Verwendung von "делали" im Russischen mit Übersetzung "faire"

<>
Они делали всё для больных. Elles font tout pour eux.
Они делали нечто более простое. Ils faisaient quelque chose de beaucoup plus simple.
И делали из них стулья, Et on faisait ces chaises.
Они делали идиотские наряды, вроде этого. Ils lui faisaient ses costumes ridicules, comme celui-ci.
Что бы они без нас делали? Que feraient-ils sans nous ?
Я делал все, что делали другие. J'avais fait la même chose que tous les autres.
Они делали это сотни миллионов лет. Ils ont fait ça pendant des centaines de millions d'années.
И люди делали совершенно потрясающие вещи. Et les gens ont fait des choses étonnantes.
Что если они делали важную работу? Et si elles sont en train de faire un travail important ?
Что вы сегодня в школе делали? Qu'avez-vous fait à l'école aujourd'hui ?
Более того, мы это уже делали. Il se trouve même que nous l'avons déjà fait.
Я не хочу, чтобы вы делали это. Je ne veux pas que vous fassiez cela.
Да-да, именно это они и делали. C'est ce qu'il voulais faire.
Я хочу, чтобы вы делали это быстро. Je veux que vous le fassiez vite.
Музыканты, пришедшие сюда, делали все, что могли. Les musiciens qui jouaient là-bas faisaient de leur mieux.
И делали они это путем создания прототипов. Et ils le faisaient à travers des prototypes.
И это делали не только исламистские экстремисты. Il n'y a pas que les extrémistes islamistes qui faisaient ça.
для того, чтобы дети не делали глупых вещей. Pour que des enfants comme ceux-là ne fassent pas de bêtises.
Маркетёры обычно делали средние продукты для средних людей. Ce que les marketeurs faisaient c'était des produits moyens pour les gens moyens.
Не знаю, что бы мы без вас делали. Je ne sais pas ce que nous ferions sans vous.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.