Beispiele für die Verwendung von "завтракал" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle12 déjeuner12
Сегодня утром я не завтракал. Je n'ai pas pris de petit déjeuner ce matin.
Вообще-то, я ещё не завтракал. En fait, je n'ai pas encore pris mon petit déjeuner.
Я сегодня не буду завтракать. Je ne prendrai pas de petit déjeuner aujourd'hui.
Тебе следует завтракать каждый день. Tu devrais prendre un petit-déjeuner tous les jours.
Я не завтракаю, не обедаю. Pas de petit déjeuner ou de déjeuner.
и каждое утро завтракали вместе с бабушкой. Chaque matin, ils prenaient leur petit déjeuner avec leur grand-mère.
Едва он закончил завтракать, как зазвонил телефон. Il avait à peine fini son petit déjeuner quand le téléphone sonna.
В большинстве семей все завтракают по отдельности. Dans la majeure partie des familles chacun prend son petit déjeuner seul.
Потом каждый полдень они встречались на набережной, завтракали вместе, обедали, гуляли, восхищались морем. Ensuite, tous les midis ils se retrouvaient sur les quais, petit-déjeunaient ensemble, déjeunaient, se promenaient et admiraient la mer.
Худшим открытием стало то, что в каждой десятой семье люди вообще не завтракают. Et le pire qui a été relevé est qu'un dixième de la population ne prend pas du tout de petit déjeuner.
И они становятся его друзьями, и учатся всяким штукам, и развлекают его, пока он завтракает. Ils deviennent vraiment amis avec ce type, et apprennent à faire des tours pour l'amuser à l'heure du déjeuner.
Сначала вы, конечно же, завтракаете, а потом заполняете скорлупу глиной, красите её и прикрепляете на стену, и вот вы создали архитектурный элемент за считанные минуты. Évidemment, tu déjeunes d'abord, et ensuite tu remplis la coquille de mastic, la peins, l'attaches à un clou, et tu obtiens une bosse architecturale en une fraction de seconde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.