Beispiele für die Verwendung von "за" im Russischen mit Übersetzung "de"

<>
Большое спасибо за ваше внимание. Merci beaucoup de votre attention.
Он ответит за свои преступления. Il répondra de ses crimes.
Давай я схожу за хлебом. Laisse-moi aller acheter du pain.
осознание ответственности за последствия решений. assumer la responsabilité de ses actes.
Перестань тянуть меня за волосы! Arrête de me tirer les cheveux !
За нами числятся судебные дела. Nous avons eu des affaires pénales.
Спасибо за то, что выслушали. Merci de m'avoir écouté aujourd'hui.
Они - за дисциплину и прозрачность. Ils veulent avoir cet esprit de discipline et de responsabilité.
Что за книги вам нужны? De quelle sorte de livres avez-vous besoin ?
Сколько нужно платить за перевес? Combien coûte l'excédent de bagages ?
Больше женщин за столом переговоров? Plus de voix de femmes à la table?
Это за пределами моего понимания". ça n'entre pas dans mon cadre de référence."
Корпоративная ответственность за права человека La Responsabilité des entreprises face aux Droits de l\u0027homme
Что за книги тебе нужны? De quelle sorte de livres as-tu besoin ?
Спасибо вам большое за внимание! Mais merci beaucoup de m'avoir reçue !
А кто за возмутителя спокойствия? Qui voit le dangereux fauteur de troubles?
Кто будет присматривать за ребёнком? Qui va s'occuper du bébé ?
экономистам придётся за многое ответить. les économistes ont à répondre de nombreux dysfonctionnements.
Перестаньте тянуть меня за волосы! Arrêtez de me tirer les cheveux !
Ей стыдно за поведение сына. Il a honte de la conduite de son fils.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.