Beispiele für die Verwendung von "за" im Russischen mit Übersetzung "en"

<>
"Наблюдать за спасением было страшно". "J'étais terrifiée en observant les secours."
Я написал её за месяц. Je l'ai écrit en un mois.
Прочитать можно за пару часов. Vous pouvez le lire en deux heures.
Очень Вам за это признателен. Je vous en suis très reconnaissant.
Те, кто "за", поднимите руки. Tout ceux en faveur, levez vos mains.
Очень тебе за это признателен. Je t'en suis très reconnaissant.
Вы бежите за ним, жестикулируя. Vous poursuivez le bonhomme en gesticulant.
И я пригляжу за этим. Et je m'en occupe.
Я читаю книгу за едой. En mangeant, je lis un bouquin.
Я отвечал за ближневосточную тематику, Et j'étais en charge du Moyen-Orient.
"Сколько он за это просит?" -"Combien est-ce qu'il en demande ?"
Борьба ислама за свободу вероисповедания L'Islam en faveur de la liberté religieuse
Я за реформу немецкого правописания. Je suis en faveur d'une réforme de l'orthographe allemande.
Мы выдавали себя за покупателей. Nous y sommes allés en prétendant être des acheteurs.
Не держи меня за дуру! Ne me traite pas en idiote !
Выйдите за рамки стереотипного мышления. Pensez vraiment en dehors des cadres.
Но пока спасибо за это. Mais en attendant, merci pour ça.
Я замолвлю за тебя словечко. Je glisserai un mot en ta faveur.
Не держи меня за дурака! Ne me traite pas en idiot !
Теперь Запад расплачивается за это. L'Occident en paye maintenant le prix.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.