Beispiele für die Verwendung von "кошка" im Russischen

<>
Кошка знает, чьё мясо съела. Le chat sait à qui est la saucisse qu'il a mangée.
У него есть белая кошка. Il a une chatte blanche.
Из-за занавески появилась кошка. Un chat apparut de derrière le rideau.
Похоже, кошка не рада нас видеть. La chatte n'a pas l'air heureuse de nous voir.
Кошка любит играть в саду. Le chat aime jouer dans le jardin.
Моя кошка убила эту мышь. Mon chat a tué cette souris.
Кошка выгнула спину и потянулась. Le chat arqua le dos et s'étira.
Кошка появилась из-за занавески. Un chat apparut de derrière le rideau.
Кошка на стуле или под стулом? Est-ce que le chat est sur la chaise ou sous la chaise ?
У него кошка и две собаки. Il a un chat et deux chiens.
Кошка из дома, мышка на стол. Quand le chat est absent, les souris dansent.
Кошка любит мышей, а я нет. Le chat aime les souris, pas moi.
Я видел, как кошка гналась за собакой. J'ai vu un chat courir après un chien.
Она играет с тобой, как кошка с мышкой. Elle joue de toi comme un chat d'une souris.
Моя кошка, не переставая мурлыкать, родила четырех котят. Mon chat a donné naissance à quatre châtons en ronronnant.
"Не имеет значения, черная кошка или белая, если она ловит мышей". "Peu importe qu'un chat soit noir ou blanc, ce qui compte, c'est qu'il attrape des souris."
Люди, у которых есть собака или кошка, едва ли найдут данные доводы убедительными. Ceux qui vivent avec un chien ou un chat ne seront sûrement pas convaincus.
Кошка, которая живет на деревьях и по ночам выходит и бродит по кофейным плантациям. C'est un chat qui vit dans les arbres, et la nuit, il descend et rôde dans les plantations de café.
Я попытался перевести предложение "Кошка говорит "мяу" на пять языков, но ни один из переводов не оказался правильным. J'ai essayé de traduire la phrase "Le chat fait "miaou" en cinq langues, mais aucune des traductions ne fut correcte.
Создать целый город, где каждая собака и кошка если только она не опасна и не больна, нашла бы себе хозяина, а не была убита. Créer une ville entière, où chaque chien et chaque chat, à moins qu'il ne soit malade ou dangereux, serait adopté, non tué.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.