Beispiele für die Verwendung von "лице" im Russischen mit Übersetzung "face"

<>
Я взглянула в лицо одной из этих женщин и увидела на её лице отражение силы, возникающей только в присутствии истинного сострадания. J'ai regardé en face une de ces femmes, et j'ai vu sur son visage la force qui surgit quand il y a de la réelle compassion.
Я посмотрела ей в лицо. Je l'ai regardé en face.
Но я бы "потерял лицо". Et j'aurais perdu la face.
действовать перед лицом больших трудностей C'est d'agir face à ce qui nous dépasse.
Для КПК важнее всего сохранить лицо. Pour le PCC, l'essentiel est aujourd'hui de sauver la face.
Перед лицом такой неуверенности рынки застыли. Face à une telle incertitude, les marchés se sont trouvés paralysés.
Сохранение лица и мира в Персидском заливе Sauver la face, et la paix, dans le Golfe
Они открыты и восприимчивы перед лицом неопределенности. Il sont ouverts d'esprits face à l'ambigüité.
Однажды, я встретился лицом к лицу со Христом. Un jour j'ai affronté face à face le Christ.
Естественно, мы сделали перед лицом такой вопиющей гиперболы. Bien sur ce que nous avons fait en faisant face à cette hyperbole outrageuse.
Японцы проявили замечательное мужество перед лицом немыслимой трагедии. Les Japonais ont fait preuve d'un courage admirable face à une tragédie inimaginable.
Мы назвали этот проект Face2Face [Лицом к лицу]. Nous avons appelé le projet Face 2 Face.
Однажды, я встретился лицом к лицу со Христом. Un jour j'ai affronté face à face le Christ.
Мы назвали этот проект Face2Face [Лицом к лицу]. Nous avons appelé le projet Face 2 Face.
ПЕКИН - "Лицо" Китая, может быть и его ахиллесовой пятой. BEIJING - La "face" de la Chine pourrait bien être son talon d'Achille.
Вот, оказывается, что получится, если смотреть в лицо реалиям. Voici ce que vous avez quand vous faites face à la réalité.
Это - не "иррациональное", а разумное поведение перед лицом неопределённости. C'est une attitude raisonnable face à l'incertitude.
Если тебе есть что сказать, скажи мне это в лицо. Si tu as quelque chose à dire, dis-le-moi en face !
Если вам есть что сказать, скажите мне это в лицо. Si vous avez quelque chose à dire, dites-le-moi en face !
Ты приходишь, садишься лицом к стене, делаешь тест и уходишь. Vous arrivez, en face du mur, vous passez votre examen et vous repartez.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!