Verwendungsbeispiele von "может" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Может быть, строительство школьных помещений. Il se peut aussi que nous construisions des écoles.
Он может адаптироваться к смене захвата. Si vous changez de prise, il sait s'y adapter.
Она может говорить что угодно. Elle peut dire ce qui la chante.
Он не может позаботиться о себе. Il ne sait pas prendre soin de lui-même.
Как может быть установлена подотчетность? Comment peut-on leur imposer d'être responsables ?
Без настойчивости не может быть прогресса. Sans persévérance, il ne saurait y avoir de progrès.
Может ли Том нам помочь? Tom peut-il nous aider ?
Он не может отличить порок от добродетели. Il ne sait pas distinguer le vice de la vertu.
Может у нас разные мнения. Toi et moi ne sommes peut-être pas d'accord.
Может быть мы были близки к исчезновению. On ne le sait pas vraiment.
Он может быстро суммировать числа. Il peut additionner des chiffres rapidement.
Он не может ни читать, ни писать. Il ne sait ni lire ni écrire.
Это кто угодно может сделать. N'importe qui peut faire cela.
Но что она может делать, так это готовить. Mais elle sait cuisiner.
Никто не может нас услышать. Personne ne peut nous entendre.
Макро-пруденциальная политика не может заменить разумную макроэкономическую политику; Les politiques macro-prudentielles ne sauraient constituer un substitut aux politiques macroéconomiques saines ;
Эта карта может быть обновлена. Cette carte peut être mise à jour.
В случае реального кризиса ЕС может обойти обязательства по соглашению. Dans les cas de crise réelle, l'Union européenne sait très bien contourner les contraintes statutaires.
Никто не может меня победить. Personne ne peut me battre.
На & сегодняшний день всему миру известно, чем это может обернуться. Le monde entier sait désormais ce qu'il lui en coûterait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!