Ejemplos de uso de "платка" en ruso con traducción al francés

<>
Traducciones: todos38 foulard31 mouchoir7
Я - писательница, и когда я пишу по-турецки, то могу использовать более восьми различных слов для обозначения головного платка. En tant que romancière, lorsque j'écris en turc j'utilise plus de huit mots différents pour désigner le foulard.
Наверное правильно, что использование религиозных символов стало предметом общественных дебатов, хотя я считаю, что ношение платка или даже паранджи является в такой же степени частью индивидуальной свободы, как ношение еврейских ермолок или христианских крестов. Le débat sur les symboles religieux est peut-être justifié, bien que le port du foulard et même du voile me paraisse faire autant partie de la liberté individuelle que le fait de porter la kipa ou une croix autour du cou.
Вопрос для каждого состоит в том, может ли этот поиск индивидуальности удовлетвориться ношением платка на голове и широким общественным признанием исламской религиозной практики, или же самоутверждение в качестве приверженца ислама требует более фундаментального отречения от современного образа жизни. La question qui demeure pour chacun est de savoir si cette quête d'identité peut être satisfaite avec des foulards et avec une acceptation publique large de la pratique religieuse islamiste ou si une affirmation positive de l'Islam exige une renonciation plus fondamentale de la modernité.
В других - запрещаются головные платки. Dans d'autres, on interdit le port du foulard.
А теперь приготовьте носовые платки. Et maintenant, sortez vos mouchoirs.
Она всегда носит головной платок. Elle porte toujours un foulard sur la tête.
Он достал свой носовой платок. Il sortit son mouchoir.
Эта тенденция не ограничивается только платками на голове. Cette tendance va bien au-delà des simples foulards.
Он поднял с пола платок. Il ramassa un mouchoir sur le sol.
Школьницы в белых платках всюду, куда не посмотри. Des écolières en foulard blanc partout.
Мама, где мой носовой платок? Maman, où est mon mouchoir ?
Разные женщины носят головные платки по разным причинам. Des femmes différentes portent le foulard pour des raisons différentes.
Потому что платков в воздухе не бывает. On ne trouve pas de mouchoir qui flotte dans les airs.
Является ли хиджаб или головной платок символом подчинения или сопротивления? Le Hijab ou le foulard sont-ils des symboles de soumission ou de résistance?
Большой голубой носовой платок с четырьмя оранжевыми кругами. C'était un grand mouchoir bleu avec quatre cercles oranges.
Не все женщины носят головные платки по причине своего религиозного консерватизма. Toutes les femmes ne portent pas un foulard poussées par le conservatisme religieux.
Первое, что он описал, это то, как он видел носовой платок в воздухе. La première chose qu'il dit fut qu'il voyait un mouchoir flottant dans les airs.
Я надевала шальвары и платок в Марокко для поездки на базар. J'ai porté un shalwar kameez et un foulard au Maroc pour me rendre au souk.
Головной платок жены Гуля восприняли как символ предстоящих изменений к худшему. Le foulard de l'épouse de Gül a été interprété comme le symbole de changements bien plus sombres à venir.
Есть также несколько молодых женщин, но не в платках, вуали или бурках. Il y a aussi quelques jeunes femmes, mais pas de foulard, ni de voile ou de burqa en vue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.