Verwendungsbeispiele von "рангу" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle7 rang7
Для этого ЕС должен помочь деньгами, людскими ресурсами, а также прислать чиновников, соответствующих по рангу командирам ISAF, как равный партнер НАТО, Pour cela, l'UE doit apporter les fonds, les hommes et des responsables sur le terrain de même rang et importance que le haut commandement de l'ISAF, en partenariat d'égalité avec l'OTAN.
Обычно богатая каста преуспевала в повышении своего ранга в ритуальной иерархии. Une caste prospère réussissait généralement à élever son rang dans la hiérarchie rituelle.
Самым очевидным фактом в этих данных является большая разница в экономическом положении каст, имеющих одинаковый ритуальный ранг. L'élément qui ressort le plus des données est la grande disparité entre les statuts économiques de castes partageant le même rang rituel.
Во многих кастах низкого ритуального ранга встречались землевладельцы, богатые крестьяне и торговцы, некоторые из которых даже платили подоходный налог. Bon nombre de castes de rang rituel inférieur comptaient des propriétaires terriens, des cultivateurs prospères et des commerçants, dont certains payaient un impôt sur le revenu.
Обычно большинство каст высокого ранга занимали более высокое экономическое положение, а большинство "неприкасаемых" каст были обречены на более бедное существование. D'une manière générale, les castes supérieures occupaient des rangs économiques élevés, tandis que les "intouchables" étaient confinés à des rangs économiques inférieurs.
ООН признала более высокие результаты от "плана-600" в Сальвадоре, чем от программ для военных более низкого ранга, которым не хватало такой поддержки. Au Salvador, l'ONU a constaté que le Plan 600 destiné aux gradés a donné de meilleurs résultats que ceux moins élaborés destinés aux combattants de rangs inférieurs.
Все символические атрибуты власти были переданы Ким Чен Уну - отраженные в его официальном положении в похоронных церемониях, его председательстве в военной комиссии, а также принятии им самого высокого ранга правящей партии - с удивительной скоростью. Tous les attributs symboliques du pouvoir ont été transférés à Kim Jong-un - comme l'ont démontré sa position officielle lors des cérémonies de funérailles, son installation à la présidence de la Commission Militaire, et au plus haut rang du parti au pouvoir - avec une remarquable rapidité.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!