Beispiele für die Verwendung von "свой" im Russischen mit Übersetzung "leur"

<>
У Швеции есть свой язык. Les Suédois ont leur propre langue.
У них свой собственный флаг. Ils ont leur propre drapeau.
Они могут преодолеть свой страх. Ils peuvent surmonter leur peur.
Они быстрее восстановят свой уровень занятости. Ils seront aussi les plus rapides à retrouver leur taux d'emploi d'avant la crise.
Они рекламируют свой товар немного иначе. Leur marketing est légèrement différent.
Сколько людей принимают свой инсулин каждый день? Combien de personnes prennent leur insuline tous les jours ?
Наши соседи были вынуждены продать свой дом. Nos voisins ont été obligés de vendre leur maison.
Политики игнорируют это беспокойство на свой риск. Les responsables politiques font fi de l'anxiété populaire à leurs risques et périls.
Они очень хотят вернуть свой мир себе. Ils veulent vraiment retrouver leur monde.
Они уже не помнят, куда положили свой ключ. Ils ne se souviennent plus où ils ont mis leur clé.
Они поддерживали свой порядок на протяжении миллиардов лет. Elles ont maintenu leur ordre pendant des milliards d'années.
Они отложили свой отъезд из-за сильного снегопада. Ils ont reporté leur départ à cause des fortes chutes de neige.
Люди должны найти свой собственный путь к свободе. Ils doivent trouver leur propre voie vers la liberté.
Финансовые рынки вернулись на свой уровень, предшествовавший мистификации. Les marchés financiers revinrent enfin à leur niveau d'avant-canular.
У них даже есть свой автомат для газировки: Ils ont même leur propre machine à sorbets :
Во-вторых, они должны внести свой особый вклад. De l'autre, ils devront apporter leur propre contribution claire et distincte.
Эклектические лисы лучше умеют сдерживать свой идеологический энтузиазм. Les éclectiques renards arrivent mieux à calmer leurs enthousiasmes idéologiques.
Правительства должны изменить свой подход к этому вопросу. Les gouvernements doivent changer leurs méthodes.
Это цена, которую США должны платить за свой завтрак: C'est le prix qu'ils doivent payer pour leur endettement à peu de frais :
Кислород, водород и цинк имеют каждый свой собственный почерк. Oxygène, hydrogène et zinc ont leur propre signature.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!