Exemples d'utilisation de "сила" en russe

<>
"Наша сила - в наших различиях". "Notre force repose sur nos différences ".
Дональд Рамсфелд и "умная сила" Donald Rumsfeld et la puissance intelligente
"Мягкая сила" начинается с экономической мощи. Le pouvoir doux commence avec le pouvoir économique.
Учитывая, что юридическая сила этих поправок довольно коротка, она еще никак не проявилась в наших работах по контролю. Cet amendement étant entré en vigueur relativement récemment, il n'a pas encore d'impact sur nos opérations de contrôle.
Сила не всегда означает успех. La force n'est pas toujours synonyme de succès.
политическая сила или военная мощь. la puissance économique ou la puissance militaire ?
И в этом удивительная сила искусства. Et c'est là tout l'étonnant pouvoir de l'art.
И это очень мощная сила. C'est une force très puissante.
В этом сила общества пациентов. C'est la puissance des réseaux de patients.
Сила - это способность получать желаемые результаты. Le pouvoir, c'est la capacité d'obtenir le résultat que l'on souhaite.
Да пребудет с тобой сила. Que la force soit avec toi.
Вот в чем сила повествования. C'est la puissance de la narration.
Эта разрушительная сила имеет разные формы. Ce pouvoir de destruction prend beaucoup de formes différentes.
Жизнь - это сила сама по себе. La vie est une force en soi.
В таких случаях необходима жесткая сила. C'est de puissance dure que nous avons besoin pour régler de tels cas.
Да, Брайан, у судьи есть магическая сила. Oui, Bryan, le juge a un pouvoir magique.
Я - движущая сила жизни во вселенной. Je suis la force de vie de l'univers.
Конечно, мягкая сила не является панацеей. Bien sûr, la puissance douce n'est pas la panacée.
И теперь у него есть сила числа. Et maintenant il a le chiffre de pouvoir.
Электромагнитная сила взаимодействует с заряженной материей La force électromagnétique interagit avec la matière chargée électriquement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !