Exemples d'utilisation de "pouvoir" en français

<>
Il pense pouvoir le prouver. Он думает, что может это доказать.
Je ne pense pas pouvoir partir tôt. Не думаю, что смогу рано уйти.
Une vie après le pouvoir Жизнь после власти
Le pouvoir est multi-polaire. Сила многополярна.
Chacun doit pouvoir en bénéficier. Каждый из нас должен иметь возможность пользоваться правами.
Vous devez pouvoir naviguer en 3D. Вы должны уметь работать в 3D.
ils devront partager leur pouvoir de décision avec les nouveaux membres $им придется поделиться с новыми членами своими полномочиями принимать политические решения;
Le titre est "Le pouvoir du mouvement chez les plantes." Её название - "Способность к движению у растений".
On doit pouvoir faire quelque chose. Должно быть что-то, что мы могли бы сделать.
Je ne pense pas pouvoir le faire. Не думаю, что смогу это сделать.
Donnez le pouvoir aux designers. Дайте всю власть дизайнерам!
il s'agit du pouvoir. всё дело в силе.
J'aimerais bien pouvoir aller au Japon. Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
Et vous voyez la puissance de pouvoir poser ces questions pour un scientifique. Для ученого умение формулировать эти вопросы,
Le laxisme de ces procédures détonne avec l'étendue du pouvoir présidentiel. Эти небрежные процедуры резко контрастируют с президентскими полномочиями.
Et l'un d'entre elles est le manque de pouvoir d'achat. Среди них - недостаток покупательской способности.
Je crains de ne pouvoir t'aider. Боюсь, что я ничем не могу тебе помочь.
Tout le monde devrait pouvoir suivre ce plan. Чтобы любой смог бы сделать то же самое.
La Nouvelle Syntaxe du Pouvoir Новая грамматика власти
Le Pouvoir des Cubains impuissants Сила кубинского бессилия
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !