Beispiele für die Verwendung von "случае" im Russischen mit Übersetzung "cas"

<>
В случае пожара разбейте стекло. En cas d'incendie, brisez cette vitre.
Выбор в этом случае прост. Le choix dans ce cas est assez simple.
В случае пожара звоните 119. En cas d'incendie, composez le 119.
В этом случае название подходило. Dans ce cas précis, les termes étaient adaptés.
(В этом случае правосудие восторжествовало; (Dans ce cas précis, justice a été rendue ;
В любом случае лучше поторопиться. En tout cas ce sera bien de se dépêcher.
В данном случае пузырится выходящий кислород. Dans le cas présent, vous voyez des bulles d'oxygène sortir.
Но сокращение в любом случае неизбежно. Mais dans tous les cas, il y aura du dégraissage.
В этом случае всё очень просто. Dans ce cas, c'est très simple.
В любом случае, одно кажется определенным: Dans tous les cas, une seule chose semble certaine :
В таком случае, у нас проблема. Dans ce cas, nous avons un problème.
В этом случае это происходит интуитивно. Dans ce cas, c'est très intuitif.
В любом случае действовать нужно сейчас: En tout cas, le temps d'agir est venu :
В этом случае последствия достаточно суровые. Dans ce cas, les conséquences sont assez graves.
И в данном случае стереотип соответствует реальности. Et dans ce cas, le stéréotype correspond à la réalité.
В нашем случае действует ещё один фактор. Il y a un autre élément dans notre cas.
В любом случае, что же такое сознание? En tout cas, qu'est ce que la conscience?
Вьетнам в данном случае является правильным прецедентом. Le Vietnam est un véritable précédent dans ce cas-ci.
Во всяком случае, так было в теории. En tout cas, en théorie.
В случае с Израилем условия, якобы, проще: Dans le cas d'Israël, les termes sont apparemment plus simples :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.