Sentence examples of "спасительный" in Russian

<>
На спасительно высокий духовный уровень, тот, что в буквальном смысле слова спасёт мир. Et une sorte niveau de moral élevé salvateur, quelque chose qui sauve réellement le monde.
В таком состоянии двойной отчужденности, чтение и сочинительство снова и снова оказывались спасительной болезнью. Dans cette double aliénation, la lecture et l'écriture se montrèrent encore et toujours une affliction salvatrice.
А теперь давайте подумаем, как сострадание влияет на мудрость, и что ранимость - наша главная сила, и что эмоции имеют внутреннюю логику, которая приводит к радикальному, адекватному, спасительному действию. Et puis considérons comment la compassion guide la sagesse, et que la vulnérabilité est notre plus grande force, et que les émotions ont une logique intrinsèque, qui mène à une action radicale, appropriée et salvatrice.
Спасительный элемент политики Великобритании заключается в том, что подобные речи обычно считаются неуместными. Ce qui sauve la politique britannique, c'est de croire que de telles motivations sont d'ordinaire considérées comme embarrassantes.
Несмотря на спасительный пакет МВФ в 2,8 миллиардов долларов США, экономика продолжает разрушаться при растущей инфляции и разгорающихся спорах о зарплате в государственном секторе. Malgré un prêt de 2,8 milliards de dollars accordé par le FMI, l'économie peine à se relever, avec une inflation galopante et des conflits sociaux à propos des salaires dans le secteur public.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.