Usage examples of "столь" in Russian with translation to French

<>
Translations: all529 si124 other translations405
Почему политика США столь уступчива? Pourquoi la politique américaine est-elle si complaisante ?
Так отчего же мир столь неблагодарен? Alors, pourquoi le monde entier est-il si peu reconnaissant ?
В чем причина столь печального опыта? Pourquoi les résultats ont-ils été si mauvais?
Возможно поэтому комплекс бога кажется нам столь соблазнительным. C'est peut-être la raison pour laquelle nous trouvons que le complexe de Dieu est si tentant.
Как эти люди могут быть столь полны энтузиазма? Comment est-ce que vous pouvez être si passionnés ?
Неужели иранская бомба действительно будет столь плохой новостью? Mais si l'Iran accédait à l'armement nucléaire, serait-ce si grave ?
Да, возможно, кажется, что они не столь отличаются. Peut-être que ça ne semble pas si différent.
Но на самом ли деле последствия будут столь бедственными? Mais cela serait-il si catastrophique ?
Вот почему компьютер за 100 долларов будет столь важен. C'est pourquoi l'ordinateur à 100 dollars est si important.
Без них невозможно достижение столь долгожданного мира и стабильности. Sans eux, il ne sera pas possible de parvenir à la paix et à la stabilité dont l'Afghanistan a besoin depuis si longtemps.
Но почему биолюминесценция так важна для столь многих животных? Alors qu'est-ce que la bioluminescence a de si important pour tant d'animaux ?
В южнокорейской политике личность кандидата редко играла столь важную роль. Rarement dans la vie politique sud-coréenne la personnalité d'un candidat n'a joué un rôle si important.
Это настолько ясно, что не столь важно, как именно формулировать вопросы. Cet effet est si fort que nous le trouvons quelle que soit la manière dont nous posons la question.
Как же Рояль удалось подняться так высоко в столь короткий срок? Comment Royal a-t-elle pu monter si haut, si vite ?
К счастью, то, что нужно сделать - не столь уж сложная задача. Heureusement, les mesures qu'il reste à prendre ne sont pas si complexes.
Война в Ливане, столь разочаровывающая для Израиля, ускорила это неуловимое изменение. La guerre au Liban, si frustrante pour Israël, a accéléré cette subtile évolution.
Так почему же наблюдение Фонда за экономикой США оказалось столь неэффективным? Pourquoi la surveillance du FMI sur l'économie américaine a-t-elle été si inefficace ?
Если конкурентоспособность Америки столь низка, каким же волшебством удерживается на плаву доллар? Si la compétitivité américaine est si faible, par quelle magie le dollar se maintient-il ?
Зачем же оказывать предпочтение переменам, если постоянство действует на Вас столь благоприятно? Pourquoi encourager un changement, si la continuité est si profitable?
Но прибыли, делающие фондовый рынок США столь привлекательным, отражают тщательно просчитанный политический баланс. Mais les retours qui rendent les marchés américains des valeurs mobilières si attirants reflètent un équilibre politique fragile.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!