Verwendungsbeispiele von "то" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Это то, чего хочет технология. C'est ce que veut la technologie.
То, что справа - полтора метра высотой. Celui à droite fait environ un mètre cinquante de haut.
Если не получится, то - что? Et si ça ne marche pas, alors que faire ?
То есть, примерно вот так? Bien, donc, au moins autant que ça?
Если так, то будет открыт целый новый мир частиц: Il est possible qu'un monde nouveau de particules soit découvertamp#160;:
Это то, что я делаю. Donc c'est ce que je fais.
Наилучшее путешествие - то, которое не имеет завершения. Le meilleur voyage est celui qui est sans fin.
Если не сейчас, то когда? Pas maintenant, alors quand ?
Возникло то самое ощущение бесконтрольности. Il y a donc eu un sentiment de manque de contrôle.
То есть, по сути, изучает, что я напроектировал, и оживляет. Il l'analyse et, quelque soit la forme que je lui ai donné, va lui donner la vie.
Это то, что мне нужно. C'est ce qu'il me faut.
Реальностью было то, что говорила правящая партия. La réalité était celle que le parti au pouvoir vous décrivait.
То есть англомания - это поворотный пункт. Alors la passion de l'anglais est à un tournant.
То есть кризис создает возможности. Donc la crise qui conduit à des opportunités.
Несмотря на то, что он так молод, он замечательный врач. Bien qu'il soit jeune, c'est un remarquable médecin.
Это то, что нравится коллекционерам. C'est ce que les collectionneurs préfèrent.
то, чем занимаются человеческие мулы с Кавах-Иджена. celui que font les mules humaines du volcan Kawah ljen.
А если не столкновения, то что? Alors, sans l'existence d'un impact, quoi d'autre?
То есть свет есть везде. Donc il y a de la lumière partout.
То, что они так больше не считают, является очень тревожным. Que cela ne soit plus le cas est extrêmement inquiétant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!