Beispiele für die Verwendung von "ужин" im Russischen

<>
Она пригласила их на ужин. Elle les a invités à dîner.
Он часто ест рыбу на ужин. Il mange souvent du poisson au souper.
Мы пригласили их на ужин. Nous les avons invités à dîner.
В частности, "Ужин в Эммаусе", которая считается шедевром Вермеера, его лучшей работой - люди приезжали со всего мира, чтобы её посмотреть - на самом деле подделка. En particulier, "Le Souper à Emmaüs" considéré comme le plus grand chef-d'oeuvre de Vermeer, son plus beau tableau - les gens venaient de tous les coins du monde pour le voir - était en fait un faux.
Ты пригласил их на ужин. Tu les as invités à dîner.
Друзья пригласили меня на ужин. Mes amis m'ont invité à dîner.
Они пригласили их на ужин. Ils les ont invités à dîner.
Том пригласил их на ужин. Tom les a invités à dîner.
Мэри пригласила их на ужин. Marie les a invités à dîner.
Она пригласила нас на ужин. Elle nous a invités à dîner.
Я не могу остаться на ужин. Je ne peux pas rester pour dîner.
Он пригласил на ужин короля Сиама. Il avait invité à diner le roi de Siam.
Мои друзья пригласили меня на ужин. Mes amis m'ont invité à dîner.
Мой начальник пригласил меня на ужин. Mon patron m'a invité à dîner.
Ты кого-нибудь пригласил на ужин? As-tu des invités pour dîner ?
Никакого завтрака и колбаса на ужин ne prend pas de petit déjeuner pas et prend de la charcuterie pour le dîner
Мой друг пригласил меня на ужин в ресторан. Mon ami m'a invité à diner au restaurant.
Я запишу, как ваш почтальон строит планы на ужин. Je prendrais votre postier planifiant des diners.
"Леонардо, ужин готов, брось эти книги и прими свои таблетки." "Leonardo, le dîner est prêt, pose les livres et prends tes pilules."
У него было 498 человек, которые ежедневно готовили ему ужин. Il avait 498 personnes pour préparer son dîner tous les soirs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.