Beispiele für die Verwendung von "ужином" im Russischen

<>
Он подвёл итог за ужином, правда. Il l'a résumée, en fait, lors d'un dîner.
У неё была привычка гулять перед ужином. Elle avait l'habitude de se promener avant le dîner.
За ужином я задал ему неуместный вопрос. Durant un dîner, je lui ai posé une question impertinente.
Но в Рождество, за ужином, это всех раздражает. Mais pendant la veillée de noël - au diner en fait - c'est très énervant.
Сколько раз я должен тебе говорить, чтобы ты не ел сладкого перед ужином? Combien de fois dois-je te dire de ne pas manger de sucreries juste avant le dîner ?
На своем сайте Дитта организовал беседу в форме вопросов и ответов, в которой он говорит, что работа его мечты - это адвокат, представляющий клиентов со смертным приговором в Америке, идеальный компаньон для него за ужином - Мохаммед Али, а мотивация в работе - это неравенство. Sur son site, Ditta a organisé une séance de questions/réponses sur lui-même au cours de laquelle il disait que son job de rêve serait d'être avocat pour représenter des clients dans le couloir de la mort en Amérique, son dernier invité à dîner serait Mohammed Ali et l'inégalité serait ce qui le motiverait à travailler.
Друзья пригласили меня на ужин. Mes amis m'ont invité à dîner.
Он часто ест рыбу на ужин. Il mange souvent du poisson au souper.
Они возвращались домой с 60-80 процентами ужина. Elles rentraient avec l'équivalent de 60 à 80% du repas du soir.
Мы пригласили их на ужин. Nous les avons invités à dîner.
В частности, "Ужин в Эммаусе", которая считается шедевром Вермеера, его лучшей работой - люди приезжали со всего мира, чтобы её посмотреть - на самом деле подделка. En particulier, "Le Souper à Emmaüs" considéré comme le plus grand chef-d'oeuvre de Vermeer, son plus beau tableau - les gens venaient de tous les coins du monde pour le voir - était en fait un faux.
Мэри пригласила их на ужин. Marie les a invités à dîner.
Том пригласил их на ужин. Tom les a invités à dîner.
Ты пригласил их на ужин. Tu les as invités à dîner.
Они пригласили их на ужин. Ils les ont invités à dîner.
Она пригласила нас на ужин. Elle nous a invités à dîner.
Она пригласила их на ужин. Elle les a invités à dîner.
Сколько ещё времени до ужина? Combien de temps reste-t-il avant le dîner ?
Моя мать занята приготовлением ужина. Ma mère est occupée à préparer le dîner.
У тебя гости к ужину? As-tu des invités pour dîner ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.