Usage examples of "шутка" in Russian with translation to French

<>
Это маленькая шутка - "Легчайший переход". C'est une petite blague - E-ZR pass [passage plus facile].
Но это по существу шутка: C'est une plaisanterie :
Но это вообще-то шутка. En fait, c'était une blague.
А шутка заключалась в том, что этот человек совсем не тиран: Parce que la plaisanterie, c'est qu'il n'est pas un tyran :
Её шутка меня очень рассмешила. Sa blague m'a beaucoup fait rire.
Расположенные сегодня в южном Ливане силы ООН под названием UNIFIL - это неудачная шутка. La FINUL, Force intérimaire des Nations Unies au Liban, est une triste plaisanterie.
Его шутка очень меня рассмешила. Sa blague m'a beaucoup fait rire.
Я потерял веру в СМИ - грусная шутка, но я скорей предпочел бы смеяться, чем в ней учавствовать. J'ai perdu toute foi dans les média - une plaisanterie de mauvais goût dont je préfère en rire que d'en prendre parti.
Это была всего лишь шутка. C'était juste une blague.
Его шутка больше похожа на обиду. Sa blague est presque une offense.
Многие не знают - нет, это не шутка. Beaucoup de gens ne savent pas - non, ce n'est pas une blague.
Так что это шутка надо мной самим. C'est une blague que je fais sur moi-même.
У нас с Люси есть шутка на этот счет. En fait, Lucy et moi avons une petite blague à ce propos.
И это не шутка, они у нас правда с собой. Et ce n'est pas une blague, nous en avons réellement.
Итак, он знает о чем шутка, знает короткая она или длинная. Donc il connaît le sujet de la blague, il connaît sa longueur.
Я думаю, что это самая смешная эпидемиологическая шутка, которую можно придумать. Je pense que c'est, en épidémiologie, la blague la plus amusante que vous entendrez.
Полагаю, шутка в том, что Хатанга - это не край Земли, но его оттуда видно. La blague dit que Khatanga n'est pas le bout du monde mais qu'on peut le voir de là-bas.
Есть старая шутка о том, как двое мужчин после крушения самолета натолкнулись в джунглях на льва. Une vieille blague raconte l'histoire de deux hommes piégés dans la jungle par un lion après le crash de leur avion.
И тогда шутка, подобно дизайну известного дизайнера, срабатывает только в связи с эстетикой уже закреплённого образа. Et leurs blagues, comme les créations d'un créateur de mode, ne marchent vraiment que dans cette esthétique.
Сама по себе - это малая форма искусства, как шутка, стих, фокус или песня - очень краткая форма. C'est quelque chose de simple, comme une blague, un poème, un tour de magie ou une chanson, quelque chose de très compact.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!