Beispiele für die Verwendung von "Богатство" im Russischen mit Übersetzung "riqueza"

<>
Капиталисты контролируют богатство и создание богатства. Los capitalistas controlan la riqueza y la creación de la misma.
Но это было все богатство Англии. Pero esa era la riqueza de toda Inglaterra.
здоровье, богатство, мобильность, возможности, снижение уровня болезней. salud, riqueza, movilidad, oportunidad, tasas de enfermedad en descenso.
Несмотря на все свое богатство, он скуп. A pesar de toda su riqueza, él es canuto.
Богатство распределяется так же несправедливо, как всегда. La riqueza está tan mal distribuida como siempre.
Обычно такое вновь приобретенное богатство является источником ликования. Una riqueza así es generalmente fuente de celebración.
Такая политическая активность способствует появлению ответственности за богатство. Una acción política de este tipo crea una riqueza responsable.
мы ценим только богатство или работу, которая его создает?" ¿asignamos valor únicamente a la riqueza, o al trabajo que la crea?"
Талант, происхождение, образование, свобода, связи, возможности, богатство, идеи, творческие способности. Talento, trasfondo, educación, libertad, conecciones, oportunidades, riqueza, ideas, creatividad.
Кембридж - Как глобализация распределяет богатство и перспективы во всем мире? Cambridge - ¿Cómo cambia la globalización la forma en que la riqueza y las oportunidades se distribuyen en el mundo?
Растущее богатство этих экономик привлекает все больше транснациональных корпораций ОЭСР. La creciente riqueza de estas economías está atrayendo a una cantidad cada vez mayor de multinacionales de la OCDE.
И за все богатство Англии, Король Генрих не мог купить антибиотики. Y con toda esa riqueza de Inglaterra, el rey Enrique no podía comprar antibióticos.
Для многих бедных стран богатство природных ресурсов - проклятие, а не выгода. Para muchos países pobres, la riqueza de recursos naturales es una maldición más que un beneficio.
Сосредотачивая богатство в узких кругах, глобализация производит больше угрозы, чем возможностей. Al concentrar tanto la riqueza, la globalización produce más amenazas que oportunidades.
У женщин "привлекательность", "счастье", "богатство" и "самоконтроль" поменялись на "великодушие" и "понимание". Pasaron de belleza y felicidad y riqueza y autocontrl a la generosidad y clemencia.
Естественно, политики предпочитают умалчивать о том, как богатство нации распределяется между поколениями. Naturalmente, los políticos prefieren ocultar cómo cambia la riqueza de una generación a otra.
Одним словом, Карнеги считал, что большое личное богатство приводит к великим цивилизациям. En resumen, Carnegie pensaba que la gran riqueza personal conduce a las grandes civilizaciones.
"Богатство народов" обеспечивалось высокой продуктивностью общества, основанной на развитой системе разделения труда. Una sociedad altamente productiva basada en una división sofisticada del trabajo era la manera de asegurar "la riqueza de las naciones".
Когда богатство превращается в неконтролируемую власть, необходимо сделать что-то, чтобы ограничить ее. Cuando la riqueza se vuelve un poder ilimitado, hay que hacer algo para limitarla.
В условиях бума рынка недвижимости ожидаемые доходы от прироста капитала обещали неисчислимое богатство. Mientras el mercado inmobiliario estuvo en auge, los potenciales rendimientos de capital prometían enormes riquezas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!