Usage examples of "В те времена" in Russian with translation to Spanish

<>
В те времена Ким Ир Сен - основатель КНДР - стоял перед лицом экономического коллапса, ослабления его обычных вооруженных сил и дипломатической изоляции. En aquel entonces, Kim Il-sung -el fundador de Corea del Norte- enfrentaba un colapso económico, una disminución de sus fuerzas militares convencionales y un aislamiento diplomático.
Он явно подвергался нападкам в те времена. Davy fue perseguido constantemente.
В те времена ещё не было радио. En esa época no existían las radios.
Холера была в те времена великим убийцей. Pero era el cólera el verdadero asesino de esta época.
Уже в те времена были ранние попытки светотерапии. En esos tiempos ya hubo algunos intentos tempranos de fototerapia.
Наоборот, в Африке была засуха в те времена. Al contrario, África se estaba secando en ese entonces.
Иными словами, в те времена иметь СПИД было приговором. Entonces, tener sida era sinónimo de muerte.
И, так как в те времена управлять моделью было невозможно, Por supuesto, siendo un modelo, en esos días no podías controlarlo.
В те времена нельзя было даже взглянуть на барабанную перепонку. En esa época no se podía ni explorar el tímpano.
Мы были много большим, чем Coca-Cola в те времена. Éramos mucho más grandes que Coca-Cola en esos días.
Доктора в те времена постоянно напоминали мужчинам, как важно доставлять удовольствие жёнам. Los doctores de entonces acostumbraban decirles a los hombres sobre la importancia de complacer a sus esposas.
Она была членом Конгресса в те времена, когда в Конгрессе было мало женщин. Fue diputada del congreso nacional cuando no había muchas diputadas.
Кроме того, будучи японцем, он [в те времена] не имел контактов с Западом. Y siendo japonés, no tenía contacto con Occidente.
Как вы видите, некоторые из пассажиров в те времена были свиньи и овцы. Pueden ver que algunos de los primeros pasajeros fueron los cerdos y las ovejas.
Но хирурги в те времена немного более консервативны, чем их смелые трепанирующие предки. Pero los cirujanos en esas eras eran un poco más conservadores que sus audaces ancestros trepanadores.
К. Ханом, отцом пакистанской бомбы, подтверждают опасность, которую я предсказывал ещё в те времена. Algunos llaman a la red de Jan una operación para propagar una "bomba islámica", pero, en vista de que Corea del Norte figuraba en la lista de receptores, junto con Libia y el Irán, sería mejor denominarla bomba corrupta.
И он был королём Англии, и это было всё богатство Англии в те времена. Y él era el Rey de Inglaterra y ahí se aglutinaba toda la riqueza de Inglaterra en el momento.
И это говорит о том, что образ жизни людей практически не менялся в те времена. La evidencia es que el estilo de vida humano no cambió mucho durante ese período.
Итак, в те времена стоило вам только пройтись по Лондону - вы просто погружались в зловоние. Así bien, si caminaban por Londres en esta época quedarían abrumados por este terrible olor.
Условиям Милля отвечало, скорее, лишь меньшинство, даже в те времена, когда он писал о представительной демократии. Probablemente eran ejercidas por una minoría, incluso en la época en que Mill escribió acerca del gobierno representativo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!