Beispiele für die Verwendung von "До сих пор" im Russischen mit Übersetzung "todavía"

<>
Он до сих пор работает. Él todavía está trabajando.
Огонь до сих пор здесь. El incendio arde todavía.
Я до сих пор помню фотографию. Todavía recuerdo la foto.
И они до сих пор не выпустили. Y todavía no lo han hecho.
Ты до сих пор не доверяешь мне, верно? Todavía no confías en mí, ¿verdad?
Мы до сих пор не вывезли и килограмма. No hemos exportado todavía ni un kilo.
У меня до сих пор нет достаточно денег. Todavía no tengo suficiente dinero.
Уроки, которые до сих пор преподаёт нам коммунизм Lo que todavía nos enseña el comunismo
Я до сих пор не привык жить в деревне. Todavía no me acostumbré a la vida en el campo.
Я не знаю, делается ли это до сих пор. No sé si la gente lo hace todavía.
Оказывается, что до сих пор остаётся огромный неиспользованный потенциал. Resulta que todavía hay un gran potencial por delante.
но я думаю, это до сих пор имеет смысл. pero creo que todavía hay lugar para ellos.
У меня до сих пор остаётся след от укуса. Todavía tengo la cicatriz de la mordida.
Я до сих пор предпочитаю писать письма от руки. Todavía prefiero escribir cartas a mano.
Существуют ли до сих пор эти две группы стран? ¿Todavía existen dos tipos de países?
Возможно, мы до сих пор испытываем физическую боль от раны. Tal vez todavía padecemos de un dolor psíquico, una herida.
Некоторым странам до сих пор трудно честно взглянуть на свою историю. A otros todavía les cuesta confrontar su propia historia.
Почти все бывшие жёны Тома до сих пор с ним разговаривают. Casi todas las ex-mujeres de Tom todavía se hablan con él.
У меня бы до сих пор было бы моё больное бедро. Todavía estaría soportando mi pobre cadera.
И, вероятно, до сих пор не пользуется среди некоторых, сидящих здесь. Y probablemente, no es muy popular todavía para algunos de ustedes en este auditorio.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!