Beispiele für die Verwendung von "Думаешь" im Russischen mit Übersetzung "pensar"

<>
Что ты думаешь, я делал? ¿Qué piensas que estaba haciendo?
Что ты о нём думаешь? ¿Qué piensas de él?
Что ты об этом думаешь? ¿Qué piensas de eso?
Что ты думаешь на самом деле? ¿Qué piensas realmente?
Ты правда думаешь, что это плохо? ¿De verdad piensas que es malo?
Сейчас гораздо позже, чем ты думаешь. Es mucho más tarde de lo que piensas.
"Ты думаешь об этом немножко рановато". "Estás pensando en esto muy apresuradamente".
Ты думаешь, что я не прав? ¿Piensas que no estuve bien?
Когда есть деньги, думаешь только о деньгах. Cuando se tiene dinero, sólo se piensa en dinero.
Когда нет денег, всегда думаешь о деньгах. Cuando no se tiene dinero, siempre se piensa en dinero.
Сейчас намного больше времени, чем ты думаешь. Es mucho más tarde de lo que piensas.
думаешь, что они просто не могут существовать. Pensáis que ni siquiera puedan existir.
Ну и что ты обо мне думаешь? Bueno, ¿qué piensas de mí?
Никого не интересует, что ты там думаешь. A nadie le interesa lo que tú pienses.
Что ты думаешь об этой красной шляпе? ¿Qué piensas de este sombrero rojo?
Надеюсь ты не думаешь, что это моя вина. Espero que no pienses que la culpa la tengo yo.
Ты думаешь, что принимать пищу с твоей семьёй это важно? ¿Piensas que comer con tu familia es importante?
Если ты думаешь, что это возможно, приезжай и воплощай в жизнь". Si piensa que se puede hacer, venga y hágalo realidad".
Иногда думаешь, что детям такое понравится, но иногда они прямо даже пугаются. Algunas veces uno pensaría que a los niños les divertiría, pero algunas veces se espantan.
Потом, при случае, я спросила свою подругу "Послушай, а что ты думаешь о своем влагалище?" Entonces le dije a una amiga de pasada, "¿Qué piensas de tu vagina?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!