Verwendungsbeispiele von "Курдистана" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Конечно, Турция по-прежнему выступает против провозглашения независимости Курдистана. Naturalmente, Turquía sigue opuesta a un Kurdistán independiente.
Грандиозная задумка заключается в интеграции иракского Курдистана в турецкую экономику. La gran visión de esta estrategia sería integrar el Kurdistán iraquí a la economía turca.
Не будем забывать, что у Курдистана нет выхода к морю. Recuerden que el Kurdistán no tiene salida al mar.
Уроки из Курдистана и Палестины заключаются в том, что независимость, сама с собой, без инфраструктуры, бесполезна. La lección que sacamos de Kurdistán y Palestina, es que la independencia sola, sin infraestructuras, es inútil.
Однако этнический состав внутренне перемещенных лиц (93% - арабы, 4% - ассирийцы и 1% - курды) говорит о серьезной нестабильности в центральных частях Ирака и относительной стабильности Курдистана. Pero la descomposición étnica de los desplazados -93% de árabes, 4% de asirios y 1% de kurdos- ilustra la grave inseguridad que reina en el centro de Irak y la estabilidad relativa de Kurdistan.
Бывший сирийский член парламента и политический заключенный Мамун аль-Хомси, курдский активист Дженгизхан Хассо из Исполнительного Совета Национальной Ассамблеи Курдистана и я недавно встретились с президентом Джорджем В. Бушем в его кабинете в Белом Доме. El ex primer ministro sirio y preso político Mamoun al-Homsi, el activista kurdo Djengizkhan Hasso del Consejo Ejecutivo de la Asamblea Nacional de Kurdistán y yo recientemente nos reunimos con el presidente George W. Bush en el Salón Oval.
Чем же хуже иракский Курдистан? ¿Por qué no en el Kurdistán iraquí?
Вот схема нефтепроводов, начинающихся в Курдистане - регионе, богатом нефтью. Éstas son rutas de oleoductos, que surgen en el Kurdistán, que es una zona rica en petróleo.
Отношения Турции с Израилем, например, оказались натянутыми в связи с израильскими инвестициями в Курдистан. Por ejemplo, los vínculos de Turquía con Israel se han visto afectados por las inversiones israelíes en el Kurdistán.
Более того, Турция обеспокоена возможностью гражданской войны в Курдистане между двумя крупнейшими курдскими группировками. Además, preocupa a Turquía la posibilidad de una guerra civil en el Kurdistán entre las dos mayores facciones kurdas.
Сегодня, посещая Курдистан, можно быть свидетелем того, как курдские повстанцы Пешмерга ведут борьбу с суннитской армией Ирака. Y hoy, si van al Kurdistán, verán que las guerrillas kurdas peshmerga se están alineando contra el ejército iraquí suní.
Курдистан встал на путь большей автономии, в то время как сунниты все больше изолируются религиозным и авторитарным шиитским центральным правительством. Kurdistán se embarcó en un camino hacia una mayor autonomía, mientras que los sunitas están cada vez más marginados por un gobierno central sectario y autoritario dominado por los chiítas.
Если Турция задумается о военном вмешательстве в Курдистане, странам-членам ЕС первым делом придется отказаться от переговоров с ней на предмет вступления в ЕС. Para que Turquía acariciara la idea de una intervención militar en el Kurdistán, los Estados miembros de la UE tendrían que renunciar primero a su compromiso de negociar la adhesión turca.
в стране больше азербайджанцев, чем в Азербайджане, больше людей албанского происхождения, чем живет в Албании, больше людей боснийского происхождения, чем живет в Боснии, и больше курдов, чем в иракском Курдистане. el país tiene más azeríes que Azerbaiyán, más personas de origen albanés que las que viven en Albania, más personas de origen bosnio que las que viven en Bosnia y más kurdos que el Kurdistán iraquí.
Правительство раздражено тем, что оккупационные силы США не обращают внимания на расположенные в северном Ираке базы PKK (Народный конгресс Курдистана), курдских повстанцев-сепаратистов, ведущих с Турцией войну вот уже 15 лет. El gobierno está irritado por que las fuerzas estadounidenses de ocupación no presten atención a las bases en el Iraq septentrional del PKK, los insurgentes separatistas kurdos que han reñido una guerra de 15 años contra Turquía.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!