Verwendungsbeispiele von "Понять" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Чтобы понять друг друга, надо сначала друг друга выслушать. Para entenderse, primero hay que escucharse.
Нам нужно понять красоту равновесия. Tenemos que empezar a apreciar la belleza del equilibrio.
Есть два способа это понять. Hay dos maneras de pensar acerca de esto.
Иранскую политику понять гораздо труднее. La política iraní es mucho más difícil de interpretar.
Я едва мог его понять. Apenas pude entenderlo.
Оглядываясь назад, легко понять, почему. En retrospectiva, es fácil ver por qué.
Понять это, в самом деле, тяжело. Adquirir esos conocimientos es en verdad difícil.
Как понять, лжет ли кто-то? ¿Cómo saber si alguien está mintiendo?
Мы были неспособны понять его логику. Fuimos incapaces de seguir su lógica.
Но мы, безусловно, многое сможем понять. Pero sin duda vamos a aprender mucho.
Нам нужно понять насколько это реально. Necesitamos un baño de realidad.
Вам необходимо это прочувствовать, чтобы понять. Tienen que sentirlo para aprender.
Понять смысл этих асимметрий довольно трудно. Es difícil encontrar sentido a estas asimetrías.
Эти фигурки помогут нам понять, как. Estos individuos pueden explicarlo.
"Почему так легко понять разум окружающих?" "¿Cómo resulta tan fácil conocer otras mentes?"
Но мы также хотели бы понять её. Nos encantaría entenderlo.
Чтобы что-нибудь понять, нужно взломать код. Para avanzar tenemos que descifrar el código.
Но вот что помогло мне понять это. Pero esto fue lo que me ayudó a entenderlo.
Со стороны потребителей это вполне можно понять. Del lado de los consumidores, esto es muy entendible.
И дадут вам понять, если ответ верный. Sólo den alguna señal que indique que es correcto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!