Verwendungsbeispiele von "Сами" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Ведь Вы сами задали вопрос. ya que hiciste tú la pregunta.
И мы создали его сами. Tuvimos que producirlo.
И они добились этого сами. Así que pudieron hacer eso por su cuenta.
Обучая других, мы учимся сами. Enseñando, aprendemos.
Мы должны сделать это сами. Nosotros somos lo que tenemos que hacerlo.
А это сами знаете что. Y esto ya saben lo que son.
Сами они этого не сознают. No lo saben.
Мы сами должны это делать. Somos nosotros quienes debemos hacerlo.
И мы также создали сами презервативы. Y también diseñamos los condones en sí.
Вот проекты, где мы работали сами. Proyectos que hemos hecho.
Ваши тела прекрасны сами по себе. Sus cuerpos son maravillosos como están.
Определенно рынки не корректировали сами себя. Los mercados claramente no se estaban autocorrigiendo.
в которые мы сами себя заковываем. Es un veneno auto-administrado.
Давайте не будем сами себя обманывать: No nos engañemos:
Обе стороны сами себя загнали в тупик. Los dos bandos han maniobrado hasta meterse en un callejón sin salida.
Извините, но разбирайтесь с этим сами, амигос. Me temo que os vais a quedar solos con esta idea, amigos.
Вы сами можете поставить перед собой цель. Uds. pueden hacerlo también.
Дети наркозависимых людей часто сами становятся наркозависимыми: Los hijos de los usuarios de drogas con frecuencia llegan a serlo, a su vez;
иногда сами индийцы не могут определить разницу. a veces los indios no pueden determinar la diferencia.
Это уже не боги, эти мы сами. Ya no son los dioses, somos nosotros.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!