Usage examples of "Сара" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all31 sarah27 sara4
Его единственная сестра Сара умерла при родах несколько лет спустя. Su única hermana, Sarah, murió de parto unos años después.
Лаура и Сара - сёстры двенадцати и восьми лет соответственно. Laura y Sara son hermanas y tienen 12 y 8 años, respectivamente.
В результате на национальной сцене появилась губернатор Сара Пэлин во всеоружии своих способностей к риторике. La gobernadora Sarah Palin hizo su aparición en el escenario nacional disparando balas retóricas.
В первоначальном рассказе Бог сказал Саре, что она может делать невозможное, и она рассмеялась, потому что первая Сара, она не знала, что делать с невозможным. En la historia original Dios le dijo a Sara que podía hacer algo imposible y ella se echó a reír, porque la primera Sarah, no sabía qué hacer con lo imposible.
Как видно, Сара Фергюсон, герцогиня Йоркская, не единственная британская знаменитость, которой приходится сидеть на диете. La Duquesa de York, Sarah Ferguson, no es la única celebridad británica en dieta.
Или Сара Омега, которой было всего 20 лет и которая рожала 18 часов в одной из больниц Кении. O Sarah Omega, de apenas 20 años, que pasó 18 horas en trabajo de parto en un hospital en Kenia.
Итак, когда Сара Пэйлин попадает в свет софитов, она становится символом мечты о мести большого числа вынужденных молчать, изможденных нелегким трудом заводских и фабричных работниц и секретарш. Por eso, cuando Sarah Palin acapara la atención de los medios de comunicación, se convierte en la fantasía de revancha simbólica de muchas de esas trabajadoras de fábricas y secretarias agotadas y silenciadas.
В дестабилизирующие действия Америки внесли свой вклад многие факторы, но самым мощным из них был антиинтеллектуализм, который недавно продемонстрировала набирающая популярность вице-президент кандидата от республиканской партии - Сара Пэлин. Si bien muchos factores han contribuido a las acciones desestabilizadoras de los Estados Unidos, uno poderoso es el antiintelectualismo, ejemplificado recientemente por la repentina popularidad de la candidata republicana a la vicepresidencia, Sarah Palin.
Героиня американского движения "чаепитий" Сара Пэйлин является столь же известной (а быть может, и ещё более известной) личностью в "твиттере" и огромной новой "блогосфере", как и на телевидении и радио. La heroína del movimiento Tea Party de Estados Unidos, Sarah Palin, es una criatura de Twitter y de la vasta blogósfera de hoy tanto como lo es de la televisión y la radio -quizá más-.
Сара Пэйлин и Гленн Бек являются наследниками длинного ряда проповедников и политиков, которые сколотили свои состояния на разжигании тревоги толпы, обещая людям рай на земле или, по крайней мере, место в раю. Sarah Palin y Glenn Beck son herederos de una larga lista de oradores y políticos que hicieron fortunas agitando a las masas ansiosas, prometiéndoles el Paraíso en la Tierra o, al menos, un lugar en el Cielo.
ОЛИМПИЯ, ВАШИНГТОН - Главными соперниками на президентских выборах США в этом году являются Барак Обама и Джон Мак Кейн, однако немаловажную роль в предвыборной кампании играют также две очень разные женские фигуры - Хиллари Клинтон и Сара Палин. OLYMPIA, WASHINGTON - Barack Obama y John McCain son los dos contendientes en las elecciones presidenciales de Estados Unidos este año, pero la campaña también estuvo dominada por dos mujeres muy diferentes, Hillary Clinton y Sarah Palin.
Поэтому Сара, моя жена, и я пошли в публичную библиотеку, четыре квартала отсюда, на Пасифик стрит, мы взяли Оксфордский словарь, взглянули в него - и обнаружили 14 значений слова "надежда", но ни одно из них не было убедительно точным. Entonces, Sarah y yo - mi esposa - caminamos hasta la biblioteca pública, que está a cuatro cuadras, en Pacific Street, y conseguimos el OED, allí buscamos, y allí encontramos 14 definiciones de la esperanza, ninguna de las cuales se destaca por ser la apropiada.
Мои родители назвали меня Сарой, библейским именем. Mis padres me llamaron Sarah, que es un nombre bíblico.
У Сары тридцать одна ручка. Sara tiene treinta y una plumas.
Как ещё можно объяснить культурный пласт, занятый Сарой Пэйлин. De qué otra manera se puede uno explicar el espacio cultural ocupado por Sarah Palin.
В первоначальном рассказе Бог сказал Саре, что она может делать невозможное, и она рассмеялась, потому что первая Сара, она не знала, что делать с невозможным. En la historia original Dios le dijo a Sara que podía hacer algo imposible y ella se echó a reír, porque la primera Sarah, no sabía qué hacer con lo imposible.
Я могу оставить дочь Сары Палин в "Танцах со звездами". Podemos bailar con la hija de Sarah Palin.
И если бы это было только в реалити-шоу Сары Пэйлин. Ojalá esto fuera solo de Sarah Palin y su programa de telerrealidad.
Несмотря на свою харизму, Пак не является ни Сарой Пейлин, ни Эвой Перон. Pese a su carisma, Park no es ni una Sarah Palin ni una Eva Perón.
Нью-Йорк - Выбор Сары Пэйлин вице-президентом Джона Маккейна поразил Соединенные Штаты, словно удар молнии. Nueva York - La selección de Sarah Palin como candidata a la vicepresidencia con McCain ha caído sobre los Estados Unidos como una tormenta eléctrica.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!