Beispiele für die Verwendung von "Так что" im Russischen mit Übersetzung "de modo que"

<>
Так что естественно встаёт вопрос: De modo que la pregunta que surge naturalmente es la siguiente:
Так что, эвфемизмы использовались систематически: De modo que se usaban eufemismos sistemáticamente:
Так что, чисто "афганское решение" невозможно. De modo que una "solución afgana" exclusivamente no es posible.
Так что вопрос заключается вот в чем: De modo que la pregunta es:
Так что это может произойти где угодно. De modo que puede pasar en cualquier parte.
Так что соблазн залезть в долги велик. De modo que la tentación de endeudarse es alta.
Так что их год сжался на целую половину. De modo que el año se ha partido por la mitad.
Так что остается неясным, кто сделает шаг навстречу. De modo que no está claro quién cederá el paso a quién.
Так что сопротивление переменам заложено в саму систему. De modo que la resistencia al cambio se encuentra engastada en el sistema.
Так что мы решили вместе сделать специальный проект. De modo que decidimos hacer un proyecto especial juntos.
Так что вторым элементом мы добавляем в нашу сеть De modo que agregamos un segundo elemento a nuestra red.
Так что время теперь работает не в пользу Израиля. De modo que el tiempo ya no está de parte de Israel.
Так что пенсии от канала "Fox" мне не полагается. De modo que no hay ninguna pensión de Fox.
Так что территория Дании в ближайшее время намного уменьшится. De modo que Dinamarca se va hacer bastante más pequeña.
Так что лечение является столь же плохим, как и болезнь: De modo que la cura es tan mala como la enfermedad:
Так что этот проект начал жить своей собственной органической жизнью. De modo que este proyecto en realidad ha adoptado esta vida orgánica interior propia.
Так что наблюдение могло иметь негативное влияние на всю популяцию. De modo que podía tener un impacto negativo en toda la población.
Так что этот отчет стал камнем на шее президента Кибаки. De modo que este reportaje se convirtió en un lastre para el presidente Kibaki.
Так что, можно предположить наличие у Зеллика конструктивного видения будущего Банка. De modo que probablemente tenga una visión constructiva sobre el futuro del Banco.
Так что данная тема неизбежно всплыла сама собой прямо посреди комнаты. De modo que ya estaba planteado, ineludiblemente, ese asunto en el centro de la sala.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!