Exemplos de uso de "Трагическая" em russo com tradução para o espanhol

<>
Traduções: todos65 trágico65
Итак, Бо отнюдь не трагическая фигура. De manera que Bo es cualquier cosa menos una figura trágica.
Очевидно, что это трагическая ситуация, и фактически она ухудшается. Obviamente que esta es una situación trágica, y en realidad está empeorando.
Это трагическая ошибка, являющаяся результатом неправильного понимания задач и проблем, стоящих перед Африкой, а также обязанностей Америки. Se trata de un error trágico, resultante de la incomprensión de las amenazas que afronta África y de las obligaciones de los Estados Unidos.
С программой гипертекста вы могли бы переписать Ватерлоо так, чтобы Наполеон победил, но трагическая красота Ватерлоо, описанного Гюго, состоит в том, что все события происходят независимо от воли читателя. Con un programa de hipertexto se puede reescribir Waterloo de manera que Napoleón gane, pero la belleza trágica del Waterloo de Hugo es que las cosas suceden independientemente de los deseos del lector.
Принимая во внимание исторические традиции и шквал призывов к реформам в арабском мире, трагическая ирония заключается в том, что США и Запад обращают так мало внимания на монопольные арабские наземные телеканалы. Dada esta historia y la lluvia de llamados a la reforma en el mundo árabe, es una ironía trágica que Estados Unidos y el Occidente hayan prestado tan poca atención a los canales monopólicos de televisión terrestre árabe.
Война всегда приводит к трагическим последствиям. La guerra siempre trae consecuencias trágicas.
В футбольной истории существует немного подобных трагических примеров. Pocos momentos ha habido tan trágicos en la historia del fútbol.
Тем не менее, краткосрочные последствия смерти Джинджича будут трагическими. Aún así, las consecuencias inmediatas de la muerte de Djindjic serán trágicas.
Действительно, он недавно назвал распад Советского Союза трагической ошибкой. De hecho, recientemente llamó "error trágico" la desintegración de la Unión Soviética.
Мой брат, Генри, трагически погиб когда мы оба были подростками. Mi hermano, Henry, murió trágicamente cuando éramos adolescentes.
Я хотел бы рассказать вам о трагической проблеме и технологии, совершившей прорыв. Así que quiero hablarles sobre un problema trágico y el gran avance tecnológico.
Конечно, на данном этапе не имеет смысла вновь рассматривать эту трагическую глупость. Naturalmente, a estas alturas resulta inútil reexaminar ese absurdo trágico.
Это было результатом трагической потери жизней людей, которые не могли в них попасть. Y este fue el resultado de la trágica pérdida de vidas de las personas que no tuvieron botes para salvarse.
Предполагаю, что нам стоит хоть немного изучить то, что происходит в трагическом искусстве. Y argumento que deberíamos aprender un poquito sobre lo que ocurre en el arte trágico.
Оставленные на произвол судьбы, мы доказали себе трагическую невозможность "взломать" генетический код нашего спора. Dejados a nuestra propia suerte, nos hemos mostrado trágicamente incapaces de romper el código genético de nuestra disputa.
запуск "Дримлайнера", пассажирского самолета компании Боинг, и трагическую смерть руководителя компании Apple Стива Джобса. el lanzamiento del avión de pasajeros Dreamliner de Boeing y el trágico fallecimiento de Steve Jobs de Apple.
Если такая тенденция будет продолжаться, то Шри-Ланка обречена на повторение событий ее трагической истории. Si esta tendencia continúa, Sri Lanka estará condenada a repetir su historia trágica.
К сожалению, Ближний Восток, помимо страданий от собственной трагической судьбы, также продемонстрировал степень ослабления Европы. Lamentablemente, esta zona del mundo, además de sufrir su propio y trágico destino, ha revelado también el verdadero alcance de la debilidad de Europa.
У нас был трагический случай такого убийства в армянской общине в Турции всего несколько месяцев назад. Tuvimos un caso trágico de crimen de honor en la comunidad armenia de Turquía hace pocos meses.
Вы рассказали другую историю о происходящей сейчас трагической гонке вооружений, и может целая экосостема исчезнет навсегда. Nos acabas de contar una historia diferente, sobre esta trágica carrera de armas que está ocurriendo y quizá de ecosistemas completos que desaparecerán para siempre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!