Sentence examples of "Филиппины" in Russian
Сейчас Филиппины столкнулись с проблемой выбора без выбора:
Ahora las Filipinas afrontan una disyuntiva estratégica de Hobson:
C тех пор Китай и Филиппины находятся в противостоянии.
China y las Filipinas han estado sumidas en un punto muerto desde entonces.
Индонезия и Филиппины погрязли в политической и экономической нестабильности.
Indonesia y las Filipinas están sumidas en la inestabilidad política y económica.
Также Филиппины занимают четвертое место в мире по объемам судостроения.
Las Filipinas ocupan también el cuarto puesto en el mundo en materia de construcción naval.
"Соискатели почечных трансплантатов окажутся в чистилище, после того как Филиппины закроют ворота."
"Los candidatos a transplantes de riñón se encuentran en el limbo, después de que las Filipinas hayan cerrado sus puertas".
Филиппины вновь открылись для бизнеса под новым руководством немногим более года назад.
Hace sólo poco más de un año, las Filipinas reabrieron el negocio con una nueva dirección.
Филиппины - не страна, привыкшая видеть могущественных людей, несущих наказание за свои действия.
Las Filipinas no son un país acostumbrado a ver castigadas a las personas poderosas.
берег Маклсфилд и риф Скарборо на севере, на которые также претендуют Филиппины;
el banco de Macclesfield y el atolón de Scarborough en el Norte, también reivindicados por las Filipinas;
"Филиппины не принимают участия в конце света", - написал он, намекая на распоряжение вышестоящей инстанции.
"Las Filipinas no participan en el fin del mundo", escribió, insinuando una excepción de una autoridad superior.
Бедные страны, особенно развивающегося мира - Бразилия, Южная Африка, Индия, Мексика, Гана, Филиппины, - должны сказать:
Los países pobres, especialmente las democracias del mundo en desarrollo (Brasil, Sudáfrica, India, México, Ghana, Filipinas) deben decir:
Индия и Филиппины, например, зарекомендовали себя как мировые лидеры в экспорте сторонних бизнес-процессов.
La India y las Filipinas, por ejemplo, se han afianzado como avanzadas del mundo en la exportación de procesos de gestión comercial externalizados.
Другие приграничные области малярии, где осуществляются усилия по искоренению, это Китай, Филиппины и Центральная Америка.
Otros márgenes de la malaria donde se están llevando a cabo esfuerzos de erradicación son China, las Filipinas y América central.
В конце-концов, это Филиппины, где Имельде Маркос до сих пор живется легко и свободно.
Al fin y al cabo, se trata de las Filipinas en las que Imelda Marcos sigue viviendo libre y cómodamente.
Так Вьетнам и Филиппины недавно были запуганы и были вынуждены безоговорочно принять выдвигаемые Китаем условия.
Vietnam y Filipinas han recibido presiones recientemente pero ambos se han resistido en lugar de someterse a las condiciones impuestas por China.
Выплаты по кредитам поступали также и от других крупных должников, включая Индонезию, Филиппины, Сербию и Турцию.
Otros grandes deudores, como Indonesia, Filipinas, Serbia y Turquía, lo hicieron después.
Такими темпами, как мы сейчас развиваемся, Филиппины потеряют доступные для заготовки древесины леса в течение 5 лет.
Al ritmo al que vamos, Filipinas perderá todos sus bosques madereros en cinco años.
Прошлой весной, после того, как Филиппины запретили продажу почек иностранцам, заголовок на первой странице газеты "Иерусалим Пост" гласил:
En la pasada primavera, después de que las Filipinas prohibieran la venta de riñones a extranjeros, un titular en el Jerusalem Post decía así:
В таких странах, как Таиланд, Индонезия и Филиппины, протест в защиту окружающей среды послужил толчком к политической реформе.
En países como Tailandia, Indonesia y Filipinas, la protesta medioambiental ha contribuido a espolear la reforma política.
Как и предыдущие нейтральные страны, Филиппины являются слабым государством, имеющим мирные отношения со своими соседями и с Западом.
Como los países huéspedes anteriores, las Filipinas es un estado débil, en paz con sus vecinos y Occidente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert