Ejemplos de uso de "Число" en ruso con traducción al español

<>
Итак, быстро - двузначное число пожалуйста. Así que, rápido, un número de dos dígitos, por favor.
К 2015 г. число достигнет или превысит 55%. Hacia 2015, la cifra llegará o rebasará el 55%.
Бастионом профсоюзов остался только государственный сектор, в котором число членов профсоюза составляет 35%. Sólo el sector público, donde el índice de sindicalización es del 35%, ha seguido siendo un bastión.
Можно обменять билет на другое число? ¿Puedo cambiar la fecha de mi billete?
И я хотел изобразить число. Y quiero mostrarles el número.
Такое число, возможно, является рекордным, учитывая историю нескольких веков. Probablemente esa cifra sea mayor que en cualquier época anterior.
Другие показатели - такие как резко снизившееся число сторонников, что выявляется в ходе опросов общественного мнения - подтверждают тот факт, что партии стали непопулярными. Otros índices (como las nóminas de miembros, en rápido declive) confirman que los partidos se han hecho impopulares.
Восемь государств-членов сумели уменьшить число нарушений, по которым Комиссия завела на них дела, но еще у 17 стран имеется столько же или еще большее количество нарушений, чем в прошлом году в это же время. Hay ocho Estados miembros que han podido reducir el número de casos de infracción que la Comisión presentó contra ellos, pero 17 tienen las mismas o más infracciones que las que tenían en estas fechas el año pasado.
Число сотрудников должно увеличиться вдвое. Debe doblarse el número de personal.
И с тех пор число это возрасло, но мы ещё не знаем насколько. Y las cifras han aumentado, pero no tenemos los datos aún.
Неожиданное возрождение профсоюзов в качестве политической силы особенно удивительно в Соединенных Штатах, где число членов профсоюза в частном секторе снизилось с 25% в 1975 году до 8% в настоящее время. La repentina aparición de los sindicatos como fuerza política es particularmente sorprendente en los Estados Unidos, en donde el índice de sindicalización en el sector privado ha caído de 25% en 1975 a un 8% en la actualidad.
Важную роль сыграет число "десять": Diez es el número a tener en cuenta:
По оценкам ООН, с июля текущего года это число выросло на 60 тысяч человек в месяц. Las Naciones Unidas estiman que, desde julio, la cifra aumentó en 60.000 personas por mes.
Следующий, еще одно трехзначное число - Otro, otro número de tres dígitos.
По данным последнего опроса в Аммане, Иордания, число людей, ставящих свою национальную идентичность выше мусульманской, составило 12%. En Amman, Jordania, la cifra más reciente de quienes anteponen su identidad nacional a su identidad musulmana es del 12%.
Такое число заставляет вас отстраниться. Los números sólo dan ganas de salir corriendo.
Итак, в США с появлением лечения в середине 1990-х годов число ВИЧ-инфицированных детей снизилось на 80%. En Estados Unidos desde el inicio del tratamiento a mediados de los 90s ha habido un descenso del 80% en la cifra de niños infectados con VIH.
- еще одно трехзначное число, вы? Otro número de tres dígitos, ¿caballero?
И если вы добавите другие товары длительного пользования как автомобили и так далее, это число увеличивается более чем в два раза. Y si hablamos de otros productos no perecederos como los autos y demás, la cifra es más del doble.
Это число и есть изломанность. Y que ese número representa la fracturación.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.