Exemples d'utilisation de "банка" en russe

<>
Это часть Банка Сельского Развития. Es parte del Banco de Desarrollo Rural.
Мой самый первый снимок был - банка газированной воды всем известного производителя, но я не собираюсь делать им никаких одолжений, показывая вам это. La primera radiografía que hice fue de una lata de refresco para promocionar una marca que todos conocemos, por lo que no les voy a hacer ningún favor enseñándoselas.
Китайский урок для Всемирного банка Las lecciones de China para el Banco Mundial
Так, если вы выставляете "Coca-Cola" в Намибии и у вас 107 округов, вы знаете где каждая банка и бутылка "Sprite", "Fanta" или "Коки" была продана, в магазине ли на углу, в супермаркете или с ручной тележки. Así, si uno administra Coca-Cola en Namibia y tiene 107 zonas uno sabe dónde se vendió cada lata vs botella de Sprite, Fanta o Coca, sea el almacén de la esquina, un supermercado o un vendedor ambulante.
Повторное создание Всемирного банка - очередное Reinventar el Banco Mundial.
От Центрального банка к центральному планированию? ¿De banco central a planificación central?
Президент Всемирного Банка был один третьеклассник. El presidente del Banco Mundial quedó en tercer lugar una vez.
Эта игра одобрена Институтом Всемирного Банка. Este es un juego hecho con el Instituto del Banco Mundial.
Что определяет решения об интервенции Центрального Банка ¿Qué Define las Decisiones de Intervención de los Bancos Centrales?
Имеет ли значение непосредственное участие центрального банка? Los bancos centrales holandés y estadounidense, encargados de la supervisión directa de sus sistemas bancarios, no fueron más eficaces en la identificación de problemas sistémicos potencialmente peligrosos que los reguladores externos a los bancos centrales en otros sitios.
Обанкротилась румынская дочерняя компания одного турецкого банка. Una sucursal rumana de un banco turco quebró.
Независимость центрального банка является своеобразной институциональной инновацией. La independencia de los bancos centrales es una innovación institucional peculiar.
Принцип большего банка имеет две основных привлекательности. El principio de banco más grande tiene dos atractivos principales.
К сожалению, антикоррупционная программа банка стала политизированной. Desafortunadamente, la agenda anticorrupción del Banco se politizó.
Эти куклы сделаны из переработанных отчетов Всемирного банка. Estos títeres están hechos de informes del Banco Mundial reciclados.
Основные акционеры Банка также стоят перед трудным выбором. Los principales accionistas del Banco también enfrentan una decisión difícil.
Поэтому аналог Федерального Резервного Банка Камбоджи был разбомблён. El equivalente al Banco Central de Camboya fue bombardeado.
Громкие обещания становятся кипой устаревших отчетов Всемирного Банка. Las altisonantes proclamas se convierten en rumas de estudios rancios del Banco Mundial.
Если нет, то какой должна быть реакция Банка? En caso negativo, ¿cómo debe responder el Banco?
уменьшение разрушительного влияния работы банка является одной из них. reducir los efectos devastadores de una corrida contra un banco es una de ellas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !