Exemples d'utilisation de "вакцины" en russe

<>
Давайте посмотрим, как работают вакцины. Así que vamos a estudiar cómo funcionan las vacunas.
создание эффективной вакцины против ВИЧ. el desarrollo de una vacuna efectiva contra el VIH.
Вакцины, которые можно быстро изготовлять. Vacunas que podemos producir rápidamente.
Вакцины были обещаны для развивающихся стран. Se prometieron vacunas para los países en desarrollo.
вакцины предотвращают болезни и спасают жизни. las vacunas previenen las enfermedades y salvan vidas.
Это очень сложная цель для вакцины. Es muy difícil hacer una vacuna para algo así.
Излишне напоминать, что вакцины жизненно необходимы. Y no necesito decir esto, pero las vacunas son esenciales.
Потому что вакцины, их сила подобна шёпоту. Porque las vacunas, el poder que tienen, es realmente como un susurro.
И потом, детям необходимо несколько доз вакцины. Pero incluso así, los niños necesitan varias dosis de la vacuna.
Практически все вакцины должны храниться в холодильнике. Casi todas las vacunas necesitan mantenerse refrigeradas.
Для меня вакцины всегда имели особое значение. Las vacunas siempre han tenido un especial significado para mí.
Вот как работают вакцины на самом деле. Así es como funcionan realmente las vacunas.
Без вакцины такая реакция организма занимает более недели. Sin una vacuna, estas respuestas habrían llevado más de una semana.
от нее не было излечения и не было вакцины. no había cura y tampoco había vacuna.
Сотни миллионов долларов были потрачены на ускоренное производство вакцины. Se gastaron cientos de millones de dólares en acelerar la fabricación de vacunas.
Использование вакцины против гепатита В сокращает процент заболевания раком печени. Una vacuna contra el virus de la hepatitis B está probando ser efectiva en la reducción de la incidencia del cáncer de hígado.
Запасы вакцины гриппа необходимо увеличить, чтобы привить большее количество людей. Deben aumentarse las existencias de vacunas contra la influenza, de modo que más personas puedan ser inoculadas.
Для большинства штаммов можно получить одну-две дозы вакцины на яйцо. Para la mayoría de las cepas se podía conseguir una o dos dosis de vacuna por huevo.
И 9 июня 2009 года мы получили первые результаты испытаний этой вакцины. El nueve de junio de 2009, obtuvimos los resultados de la primera prueba de la vacuna;
Правительство США обещало 150 миллионов доз вакцины к 15 октября, к пику гриппа. El gobierno de EE.UU. prometió 150 millones de dosis de vacunas para antes del 15 de octubre para el pico de gripe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !