Usage examples of "веб-страница" in Russian with translation to Spanish

<>
Это страница рекомендаций фармацевтических компаний, входящих в FDA приложение к их рекламе с инструкциями как использовать их рекламу. Esta es la pagina que la FDA obliga a las compañías farmacéuticas a colocar en sus anuncios, o en la siguiente página.
Мне кажется, даже пустая страница была бы более подходящей. Creo que incluso una página en blanco hubiera sido mucho más apropiada.
Эта страница хороша тем, что глядя на нее, сразу понимаешь, что к чему. Lo que me gusta de esta página es que, de inmediato, puedes mirar esto y ver, oh, vale, ahora lo entiendo.
И так создается главная страница. Y eso es lo que crea la página de inicia.
Это страница из рабочей тетради химика, окей? Esta es una página del cuaderno de un químico, ¿bien?
Вот эта заблокированная страница появляется при попытке доступа к определённым страницам Facebook и другим сайтам, которые временное правительство считает экстремистскими. Pero verán aquí una página bloqueada que es lo que ocurre cuando se trata de acceder ciertas páginas de Facebook u otros sitios de Internet que las autoridades de transición determinaron que pueden incitar a la violencia.
Непрерывно появляются и исчезают материалы, страница постоянно меняется. Algunos contenidos entran, salen, siempre cambiando.
Вот, это была страница оглавления. Este era el índice original.
Как только это случилось, открылась новая страница в Интернете. Lo hizo, e Internet Explorer cambió la página.
У каждой статьи Википедии есть соответствующая страница обсуждения. Cada artículo de Wikipedia tiene una página de discusión correspondiente.
Титульная страница стала нашей фишкой. La primera plana se convirtió en nuestra firma.
Это оригинальная страница из библии Гутенберга. Esta es una pagina original de una Biblia Guttenberg.
Об этом первая страница каждой газеты, CNN. Esta en los titulares de todos los diarios, CNN.
страница писем, для которой они могли написать письмо, а мы снизойдем до них, отрежем половину, и напечатаем его через три дня. la página de cartas, a donde podían escribir una carta y condescendientemente, cortaríamos a la mitad, e imprimiríamos tres días después.
Эта страница - очень плохая. Esta página es pésima.
Вот, например, страница Голосования за удаление. El ejemplo que muestro aquí es una página de consulta de borrado.
Но я решил, что мне нравится эта страница - Pero me gustaba este índice.
Первая ли это строчка "Сто Лет Одиночества" или невероятный поток сознания в "Осени Патриарха", где слова проносятся страница за страницей непрерывной вереницей образов, и подхватывают читателя, словно быстрая река, вьющаяся в диких южноамериканских джунглях. Ya sea en las primeras líneas de "Cien años de soledad" o en el fantástico flujo de conciencia en "El otoño del patriarca", donde se precipitan las palabras, página tras página de imágenes sin puntuación que arrastran al lector como un río silvestre que atraviesa una primitiva selva sudamericana;
Теперь у нас есть страницы, они стали основным элементом сети, и одна страница связана с другой. Ahora tenemos páginas - la unidad se ha resuelto en páginas, entonces una página conecta a otra.
Например, моя страница находится в списках у довольно многих добровольцев, потому что ее иногда портят. Mi página está en las listas de bastantes voluntarios, porque a veces es vandalizada.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!