Beispiele für die Verwendung von "верю" im Russischen

<>
И я верю, что скоро. Y creo que será pronto.
Я верю, что среди экспертов будут некоторые, кто задумается над основным этическим вопросом: Confío en que entre los expertos habrá alguien que ha ponderado la pregunta ética subyacente:
Если у философа нет длинной белой бороды, я ему не верю. Si un filósofo no tiene barba blanca y larga no me fio de él.
Я верю, это определение верно. Yo creo que eso es cierto.
Сейчас на моем сайте 46 000 изображений, и ФБР видело их все - по крайней мере я верю, что они все это видели. Ahora mismo tengo 46 000 imágenes en mi página y el FBI las ha examinado todas, al menos confío que las hayan visto.
Я верю в бессмертие души. Yo creo en la inmortalidad del alma.
Я верю в значимость времени. Creo que el tiempo es muy importante.
Я верю в силу идей. Yo creo en el poder de las ideas.
Я действительно в это верю. Realmente lo creo.
Я верю в реальную жизнь. Creo en la Vida Real.
Я не верю в вероучение. No creo en las doctrinas.
Я не верю в прямолинейные рассказы. No creo en relatos sencillos.
Я верю, что они окажутся неправы. Creo que los acontecimientos futuros demostrarán lo equivocados que están.
Я верю, что он останется управляемым. Creo que sigue siendo soportable.
Я искренне верю, что перемена произойдет. Verdaderamente creo que estos cambios sucederán.
Я верю, что мы многого добьемся. Creo que todos podemos elevarnos y brillar.
Я не верю в знаки зодиака. No creo en los signos del zodíaco.
Я верю в силу распространения знаний. Creo en el poder de compartir el conocimiento.
Я в это все не верю. "No creo en nada de esto.
И я верю, что это произойдет. Y creo que está cerca.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.