Beispiele für die Verwendung von "вино" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle87 vino79 andere Übersetzungen8
Он сидел и пил вино. Él estaba sentado bebiendo vino.
томографию мозга людей, пьющих вино, .fue una imagen por resonancia magnética del cerebro de aquellos que bebían el vino.
Принесите нам, пожалуйста, белое вино. ¿Nos trae vino blanco, por favor?
Принесите нам, пожалуйста, красное вино. ¿Nos trae vino tinto, por favor?
К рыбе не подходит красное вино. El pescado no va bien con el vino tinto.
Мне нравятся женщины, мне нравится вино. Me gustan las mujeres, me gusta el vino.
Называть хлеб хлебом, а вино вином. Llamar al pan, pan y al vino, vino.
Вы предпочитаете красное вино или белое? ¿Preferís vino rojo o vino blanco?
Допили мы молодости вино до дна. Hemos bebido el vino del verano.
Например, "Красное вино предотвращает рак молочной железы". "El vino tinto ayuda a prevenir el cáncer de mama".
Поэтому в будущем пейте свое вино вслепую. Así que beban su vino a ciegas en el futuro.
сказали, что им больше понравилось дорогое вино - .aseguró que les gustó más el vino más caro.
Мне больше нравится красное вино, чем белое. Me gusta más el vino tinto que el vino blanco.
Каждый, конечно, пил одно и то же вино. Todos, por supuesto, bebieron exactamente el mismo vino.
Испытуемым давали попробовать одно и то же вино, En él, Expusieron muestras del mismo vino.
Вероятно, Шеваль Блан 47 - самое мифологизированное вино 20 века. El Cheval Blanc del 47 es, con toda probabilidad, el vino más mitificado del siglo XX.
считается, что это наиболее часто подделываемое вино в мире. .pues es considerado el vino más falsificado del mundo.
то же вино, но они думали, что оно другое .siendo todos el mismo vino, pero creían que se trataba de un vino diferente.
не только на вино, но и на множество других вещей .no sólo en vinos sino en innumerables cosas.
Большинство людей не хотят самое дорогое и самое дешевое вино. La mayoría de la gente no quiere el vino más caro, pero tampoco el menos caro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.