Ejemplos de uso de "главам" en ruso con traducción al español

<>
Интеллектуалы, возможно, могут сказать то, что сказал Шавез, и это сойдет им с рук, но не главам государств. Los intelectuales pueden salirse con la suya diciendo el tipo de cosas que él ha dicho, no los jefes de Estado.
Это навсегда положит конец разделению Европы периода Холодной войны и исключит всякую возможность возврата к темным главам прошлого европейского континента. Ello pondrá fin de una vez por todas a la división del continente durante la Guerra Fría e impedirá cualquier regreso a los capítulos más oscuros del pasado europeo.
Организация американских государств планирует предоставить главам государств региона отчет по альтернативным видам борьбы с наркотиками и существующим стратегиям "лучшей практики" других стран к середине года. la Organización de Estados Americanos va a entregar a mediados de año un informe a los Jefes de Estado de la región sobre estrategias substitutivas en materia de imposición del cumplimiento de la legislación sobre las drogas y sobre los "procedimientos óptimos" vigentes en otros países.
глава государства также руководит правительством. el jefe de Estado también encabeza el gobierno.
Он состоит из семи глав. Consta de siete capítulos.
Абу Зубейд, глава операций сети; Abu Zubeida, jefe de operaciones de la red;
В этой книге пять глав. Este libro tiene cinco capítulos.
Президент - глава государства и главнокомандующий; Es el jefe de estado y comandante en jefe;
В управленческом учете, глава восьмая. En contabilidad de gestión, soy el capítulo ocho.
Несколько сегодняшних глав государств можно считать технократами: Muchos actuales jefes de estado pueden considerarse tecnócratas:
Ты помнишь написание этой главы? ¿Te acuerdas haber escrito este capítulo?
среди 190 глав государств - всего 9 женщин. de 190 jefas y jefes de estado 9 son mujeres.
У нас есть глава о гелях. Tenemos un capítulo sobre geles.
"Я могу представить его во главе сборной". "Me lo podría imaginar, por ejemplo, como jefe de la representación".
Я открываю главу восьмую про бюджетирование. Abro el capítulo ocho hablando de elaboración de presupuesto.
Даже главы государств не избежали этих учреждений. Ni siquiera Jefes de Estado se han librado de la actuación de esos órganos.
Я помню, как писала каждую главу. Recuerdo haber escrito cada capítulo.
Другие главы латиноамериканские государств, однако, были не столь беспечными; Sin embargo, otros jefes de estado de América Latina no mostraron una actitud tan despreocupada;
Последняя глава - о настоящем и президенте Обаме. El último capítulo es sobre el presente y la presidencia de Obama.
Международный уголовный суд преследует глав государств за совершённые военные злодеяния. La Corte Penal Internacional enjuicia a jefes de Estado por crímenes de guerra.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.