Ejemplos del uso de "глупо" en ruso

<>
И, конечно, они выглядят глупо. Y seguro que parecen tontos.
Просто из-за игры - это же глупо." Jugar es algo estúpido".
Было бы глупо исключить последнюю возможность априори. Sería insensato descartar a priori la última posibilidad.
Я знаю, они выглядят глупо. Sé que parecen tontos.
чтобы Запад продолжал вести себя расточительно и глупо"? para que el oeste pueda ser despilfarrador y estúpido?"
Однако если Иран пытается выиграть время, то его поведение недальновидно и глупо. Pero si Irán está ganando tiempo, su comportamiento es miope e insensato.
Глупо пытаться предсказать изменения в чувствах общественности. Resulta tonto intentar predecir los cambios en el sentir general del público.
"Все могут выглядеть гламурно, просто нужно сесть и выглядеть глупо." "Cualquiera puede parecer glamuroso, lo único que hay que hacer es sentarse y parecer estúpido".
"Если ты страстно желаешь достичь результатов, которых ещё не достиг, то глупо полагать, что использование старых методов поможет тебе в этом". "Cuando uno desea obtener resultados nunca antes obtenidos, es una fantasía insensata pensar que pueden obtenerse con métodos usados con anterioridad".
Звучит очень глупо, но так оно и есть. Suena bastante tonto, pero eso es lo que es.
Я сказал, что это глупо и что, скорее, нам следует обучить их полезным вещам. Dije que eso era estúpido, quizás deberíamos entrenarlos para hacer algo útil.
доверять Западу, по меньшей мере, глупо, а может и опасно. confiar en Occidente era tonto en el mejor de los casos, peligroso en el peor.
Вы можете подумать, что было крайне глупо со стороны наших предков использовать патрон для лампочек в качестве розетки. Y ustedes pensarán que nuestros ancestros eran realmente estúpidos por conectar cosas al portalámparas de esta forma.
Но, учитывая историю Японии, было бы глупо недооценивать эту страну. Sin embargo, dada la historia de Japón, uno sería tonto si subestimara al país.
Многие друзья думали, что это было глупо с нашей стороны и, что, когда мы вернёмся, все фотографии исчезнут и стены будут расписаны граффити. Muchos de nuestros amigos pensaron que hacíamos algo totalmente estúpido y que cuando regresáramos habrían quitado los cuadros de las paredes y en su lugar habría graffiti.
Это звучит глупо, но это в сущности то, что мы делаем. Y suena tonto, pero eso es básicamente lo que hacemos.
Глупо засовывать голову в песок и надеяться, что глобализация принесёт выгоду всем. Es tonto esconder la cabeza en la arena y pretender que todo el mundo se beneficiará con la globalización.
Звучит глупо, но в каждом из этих устройств есть кое-что интересное, что можно использовать. Ahora, eso suena tonto, pero cada uno de estos aparatos tiene algo interesante adentro que tal vez podrías utilizar.
С точки зрения сербов, находясь на свидетельском месте, эти албанцы выглядели глупо, а их показания звучали неискренне. Cuando testificaron, esos albanos parecieron tontos o poco ingeniosos, o ambos, ante los ojos de los serbios.
Неужели глупо надеяться, что возможен мир, в котором религия - не призывный клич к разъединению и войне, а способ объединения? ¿Somos tontos al ser optimistas sobre la posibilidad de un mundo en el que en vez de tener la religión como gran divisor de aguas pudiera tender puentes?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.